Текст и перевод песни Vicky Corbacho - Ya Te Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
Я тебя забыла
Ya
te
olvidé,
Я
тебя
забыла,
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez,
Снова
свободна
я,
Vuelo
a
volar
hacia
mi
vida
Лечу
к
своей
жизни,
Que
está
lejos
y
prohibida
para
ti.
Которая
далеко
и
запретна
для
тебя.
Ya
te
olvidé,
Я
тебя
забыла,
Ya
estás
muy
lejos
de
mí,
Ты
теперь
далеко
от
меня,
Tu
lo
lograste
con
herirme
y
lastimarme
Ты
добился
этого,
ранив
и
причинив
мне
боль,
Y
convertirme
en
no
sé
qué.
И
превратив
меня
в
не
пойми
кого.
Me
atrapaste,
Ты
поймал
меня,
Me
tuviste
entre
tus
manos,
Держал
меня
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser,
Ты
показал
мне,
насколько
ты
бесчеловечен
и
несчастен,
Te
fingiste
exactamente
enamorado,
Ты
притворялся
влюбленным,
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé.
Хотя
ты
никогда
меня
не
любил,
я
знаю.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte,
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
decirte
bésame.
Что
потом
я
буду
умолять
тебя
и
говорить:
"Поцелуй
меня".
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue,
Я
боролась
с
любовью
к
тебе,
и
она
ушла,
Y
ahora,
ya
te
olvidé.
И
теперь,
я
тебя
забыла.
Ya
te
olvidé,
Я
тебя
забыла,
Ya
estás
muy
lejos
de
mí,
Ты
теперь
далеко
от
меня,
Tu
lo
lograste
con
herirme
y
lastimarme
Ты
добился
этого,
ранив
и
причинив
мне
боль,
Y
convertirme
en
no
sé
qué.
И
превратив
меня
в
не
пойми
кого.
Me
atrapaste,
Ты
поймал
меня,
Me
tuviste
entre
tus
manos,
Держал
меня
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser,
Ты
показал
мне,
насколько
ты
бесчеловечен
и
несчастен,
Te
fingiste
exactamente
enamorado,
Ты
притворялся
влюбленным,
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé.
Хотя
ты
никогда
меня
не
любил,
я
знаю.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte,
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
decirte
bésame.
Что
потом
я
буду
умолять
тебя
и
говорить:
"Поцелуй
меня".
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue,
Я
боролась
с
любовью
к
тебе,
и
она
ушла,
Y
ahora,
ya
te
olvidé.
И
теперь,
я
тебя
забыла.
Me
atrapaste,
Ты
поймал
меня,
Me
tuviste
entre
tus
manos,
Держал
меня
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser,
Ты
показал
мне,
насколько
ты
бесчеловечен
и
несчастен,
Te
fingiste
exactamente
enamorado,
Ты
притворялся
влюбленным,
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé.
Хотя
ты
никогда
меня
не
любил,
я
знаю.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte,
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
decirte
bésame.
Что
потом
я
буду
умолять
тебя
и
говорить:
"Поцелуй
меня".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.