Vicky Leandros - Ich weiß, dass ich nichts weiß - Live & Akustisch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicky Leandros - Ich weiß, dass ich nichts weiß - Live & Akustisch




Ich weiß, dass ich nichts weiß - Live & Akustisch
I Know That I Know Nothing - Live & Acoustic
Ein guter Rat, ist dann nur gut, wenn man ihn
A good piece of advice is only good if you
Befolgt.
Follow it.
Doch leider hat mein Bauchgefühl was anderes gewollt.
But unfortunately, my gut feeling wanted something different.
Ein Fehler den man einmal macht, mach man nicht gern nochmal.
A mistake that you make once, you don't like to make again.
Für mich persönlich gilt das nicht, der Grad ist mir zu schmal.
For me personally, that doesn't apply, the line is too narrow for me.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
Oh yes, I know that I know nothing.
Schon die Erkenntnis, hat ihren Preis.
Even the realization has its price.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
Oh yes, I know that I know nothing.
Es gibt kein entkommen, aus diesen Teufelskreis.
There is no escape from this vicious circle.
Ich weiss was für mich gut sein kann, doch halt ich mich nicht dran.
I know what can be good for me, but I don't stick to it.
Zur Weisheit führt ein langer Weg, mir ist der zu lang.
The path to wisdom is long, it's too long for me.
Aus Schaden werden andere klug, bei mir ist die Tendenz, konsequent, inkonsequent, mit aller
Others learn from their mistakes, but my tendency is consistently inconsistent, with all
Konsequent.
Consistency.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss,
Oh yes, I know that I know nothing,
Schön die erkenntnis, hat ihren Preis.
Even the realization has its price.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
Oh yes, I know that I know nothing.
Es gibt kein entkommen, aus diesem Teufelskreis.
There is no escape from this vicious circle.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
Oh yes, I know that I know nothing.
Schon die Erkenntnis, hat ihren Preis.
Even the realization has its price.
Was ich auch tu, wie man's auch dreht.
Whatever I do, however you turn it.
Für eine späte Einsicht, ist es jetzt zu spät.
For a late realization, it's too late now.
Vernunft und Spass sind zweierlei, das hab auch ich erkannt.
Reason and fun are two different things, I've realized that too.
Wo für ich mich entschieden hab, das liegt wohl auf der Hand.
What I've decided for myself is probably obvious.
Vernünftig, kann ich morgen sein, doch nicht heute Nacht.
I can be sensible tomorrow, but not tonight.
Tanz mit mir, bis der Tag erwacht.
Dance with me until the day breaks.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
Oh yes, I know that I know nothing.
Schon die Erkenntnis, hat ihren Preis.
Even the realization has its price.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
Oh yes, I know that I know nothing.
Es gibt kein entkommen, aus diesem Teufelskreis.
There is no escape from this vicious circle.
Was ich auch tu, wie man's auch dreht.
Whatever I do, however you turn it.
Für eine späte
For a late
Einsicht, ist es jetzt zu spät.
Realization, it's too late now.





Авторы: Andre Buchmann, Mathias Ramson, Vicky Leandros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.