Vicky Leandros - Ich weiß, dass ich nichts weiß - Live & Akustisch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicky Leandros - Ich weiß, dass ich nichts weiß - Live & Akustisch




Ein guter Rat, ist dann nur gut, wenn man ihn
Хороший совет, он хорош только в том случае, если вы ему
Befolgt.
следуете.
Doch leider hat mein Bauchgefühl was anderes gewollt.
Но, к сожалению, мое внутреннее чувство хотело чего-то другого.
Ein Fehler den man einmal macht, mach man nicht gern nochmal.
Ошибку, которую ты совершаешь один раз, не хочется повторять снова.
Für mich persönlich gilt das nicht, der Grad ist mir zu schmal.
Лично ко мне это не относится, степень для меня слишком узкая.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
О да, я знаю, что ничего не знаю.
Schon die Erkenntnis, hat ihren Preis.
Уже само осознание имеет свою цену.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
О да, я знаю, что ничего не знаю.
Es gibt kein entkommen, aus diesen Teufelskreis.
Выхода из этого порочного круга нет.
Ich weiss was für mich gut sein kann, doch halt ich mich nicht dran.
Я знаю, что для меня может быть хорошо, но я не зацикливаюсь на этом.
Zur Weisheit führt ein langer Weg, mir ist der zu lang.
К мудрости ведет долгий путь, для меня он слишком долог.
Aus Schaden werden andere klug, bei mir ist die Tendenz, konsequent, inkonsequent, mit aller
Из вредности другие становятся умными, у меня тенденция быть последовательным, непоследовательным, со всеми
Konsequent.
последовательным.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss,
О да, я знаю, что ничего не знаю,
Schön die erkenntnis, hat ihren Preis.
Прекрасное знание имеет свою цену.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
О да, я знаю, что ничего не знаю.
Es gibt kein entkommen, aus diesem Teufelskreis.
Из этого порочного круга нет выхода.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
О да, я знаю, что ничего не знаю.
Schon die Erkenntnis, hat ihren Preis.
Уже само осознание имеет свою цену.
Was ich auch tu, wie man's auch dreht.
Что бы я ни делал, как бы ни крутился.
Für eine späte Einsicht, ist es jetzt zu spät.
Для запоздалого понимания, сейчас уже слишком поздно.
Vernunft und Spass sind zweierlei, das hab auch ich erkannt.
Здравомыслие и веселье - две вещи, я тоже это понял.
Wo für ich mich entschieden hab, das liegt wohl auf der Hand.
Что касается того, что я решил для себя, это, вероятно, очевидно.
Vernünftig, kann ich morgen sein, doch nicht heute Nacht.
Разумно, я могу быть завтра, но не сегодня вечером.
Tanz mit mir, bis der Tag erwacht.
Танцуй со мной, пока не наступит день.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
О да, я знаю, что ничего не знаю.
Schon die Erkenntnis, hat ihren Preis.
Уже само осознание имеет свою цену.
Au ja ich weiss, das ich nichts weiss.
О да, я знаю, что ничего не знаю.
Es gibt kein entkommen, aus diesem Teufelskreis.
Выхода из этого порочного круга нет.
Was ich auch tu, wie man's auch dreht.
Что бы я ни делал, как бы ни крутился.
Für eine späte
За опоздание
Einsicht, ist es jetzt zu spät.
Понимание, теперь уже слишком поздно.





Авторы: Andre Buchmann, Mathias Ramson, Vicky Leandros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.