Текст и перевод песни Vicky Leandros - Après toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t'en
vas
You're
leaving
L'amour
a
pour
toi
Love
has
found
for
you
Le
sourire
d'une
autre
Another's
smile
Je
voudrais,
mais
ne
peux
t'en
vouloir
I
would
like
to,
but
cannot
blame
you
Tu
vas
m'oublier
You're
going
to
forget
me
Ce
n'est
pas
de
ta
faute
It's
not
your
fault
Et
pourtant
tu
dois
savoir
And
yet
you
must
know
Qu'après
toi
That
after
you
Je
ne
pourrai
plus
vivre,
non
plus
vivre
I
will
no
longer
be
able
to
live,
no
longer
live
Qu'en
souvenir
de
toi
That
in
memory
of
you
J'aurai
les
yeux
humides
I
will
have
wet
eyes
Les
mains
vides,
le
cœur
sans
joie
Empty
hands,
a
heart
without
joy
J'avais
appris
à
rire
I
had
learned
to
laugh
Et
mes
rires
ne
viennent
que
par
toi
And
my
laughter
only
comes
through
you
Après
toi,
je
ne
serai
que
l'ombre
After
you,
I
will
only
be
the
shadow
De
ton
ombre
Of
your
shadow
Même
un
jour,
si
je
fais
ma
vie
Even
one
day,
if
I
make
my
life
Si
je
tiens
la
promesse
If
I
keep
the
promise
Qui
unit
deux
êtres
pour
toujours
Uniting
two
beings
for
eternity
Je
pourrai
peut-être
I
may
be
able
to
Donner
de
ma
tendresse
Give
some
of
my
tenderness
Mais
plus
rien
de
mon
amour
But
nothing
more
of
my
love
Je
ne
pourrai
plus
vivre,
non
plus
vivre
I
will
no
longer
be
able
to
live,
no
longer
live
Qu'en
souvenir
de
toi
That
in
memory
of
you
J'aurai
les
yeux
humides
I
will
have
wet
eyes
Les
mains
vides,
le
cœur
sans
joie
Empty
hands,
a
heart
without
joy
J'avais
appris
à
rire
I
had
learned
to
laugh
Et
mes
rires
ne
viennent
que
par
toi
And
my
laughter
only
comes
through
you
Après
toi,
je
ne
serai
que
l'ombre
After
you,
I
will
only
be
the
shadow
De
ton
ombre
Of
your
shadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Dessca, Mario Panas, Klaus Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.