Vicky Leandros - Eine große Liebe - Un Amore Grande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicky Leandros - Eine große Liebe - Un Amore Grande




Eine große Liebe - Un Amore Grande
A Great Love - A Grand Amour
Vicky Leandros? Eine große Liebe (Un Amore Grande)
Vicky Leandros? A Great Love (A Grand Amour)
Kleine Gefühle im Alltag verbraucht,
Small feelings in everyday life used up,
Das ist nicht, was ich will,
That's not what I want,
Das hab? ich nie gebraucht.
I never needed that.
Ich will alles und jedes, was Liebe erfüllt,
I want everything and everything that love fulfills,
Und die Hoffnung zu dem macht, das Sehnsüchte stillt.
And the hope for that which fulfills longings.
Eine große Liebe tief in unserem Herzen läßt die Grenzen öffnen für das Glück, die Schmerzen.
A great love deep in our hearts opens the boundaries for happiness, the pain.
Ich hab? geträumt, hab? gehofft und gebangt,
I have dreamt, hoped and trembled,
Hab? gegeben, geschenkt und hab? alles verlangt.
Given, gifted and demanded everything.
Und am Anfang der Wünsche warst immer nur Du,
And at the beginning of the wishes there was always only you,
Und dann wurde es Glück und dann Wahnsinn...
And then it became happiness and then madness...
Und Du hast mich verzaubert und es wurde ein Märchen,
And you enchanted me and it became a fairy tale,
Du warst Sehnsucht und Wahrheit, als Dein Blick auf mir lag, eine ewige Nacht.
You were longing and truth, when your gaze lay on me, an eternal night.
Eine große Liebe tief in unserem Herzen läßt die Grenzen öffnen für das Glück, die Schmerzen.
A great love deep in our hearts opens the boundaries for happiness, the pain.
Ich lieb? Dich und brauch? Dich,
I love you and need you,
Denn Du bist der Mann,
For you are the man,
Der die Ecken der Zeit so schön abrunden kann.
Who can round off the corners of time so beautifully.
Mit der Art der Umarmung, der Kraft Deiner Lust,
With the kind of embrace, the power of your lust,
Hast Du mich in den Himmel zu tragen gewußt.
You have known how to carry me to heaven.
Eine große Liebe tief in unserem Herzen läßt die Grenzen öffnen für das Glück, die Schmerzen.
A great love deep in our hearts opens the boundaries for happiness, the pain.
Und Du hast mich verzaubert und es wurde ein Märchen,
And you enchanted me and it became a fairy tale,
Du warst Sehnsucht und Wahrheit, als Dein Blick auf mir lag, eine ewige Nacht.
You were longing and truth, when your gaze lay on me, an eternal night.
Eine große Liebe tief in unserem Herzen läßt die Grenzen öffnen für das Glück, die Schmerzen.
A great love deep in our hearts opens the boundaries for happiness, the pain.
Und Du hast mich verzaubert und es wurde ein Märchen,
And you enchanted me and it became a fairy tale,
Du warst Sehnsucht und Wahrheit, als Dein Blick auf mir lag, eine ewige Nacht.
You were longing and truth, when your gaze lay on me, an eternal night.
Und Du hast mich verzaubert und es wurde ein Märchen,
And you enchanted me and it became a fairy tale,
Du warst Sehnsucht und Wahrheit, als Dein Blick auf mir lag, eine ewige Nacht.
You were longing and truth, when your gaze lay on me, an eternal night.
Und Du hast mich verzaubert und es wurde ein Märchen,
And you enchanted me and it became a fairy tale,
Du warst Sehnsucht und Wahrheit, als Dein Blick auf mir lag, eine ewige Nacht.
You were longing and truth, when your gaze lay on me, an eternal night.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.