Vicky Leandros - Grüße an Sarah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicky Leandros - Grüße an Sarah




Grüße an Sarah
Привет Саре
Sie war für mich ein guter Freund
Она была мне хорошим другом,
Alles haben wir geteilt
Мы делили всё,
Und ich spürte keinen Neid
И я не чувствовала зависти,
Als sie kam und sagte mir
Когда она пришла и сказала мне:
"Du, ich bin verliebt"
влюблена".
Oft, wenn es spät war, blieb ich da
Часто, когда было поздно, я оставалась,
Schlief im Zimmer nebenan
Спала в соседней комнате,
Und ertappte mich dabei
И ловила себя на мысли,
Wie ich wünschte, sie zu sein
Что хотела бы быть на её месте,
Neben diesem Mann zu sein
Быть рядом с этим мужчиной.
Dann, an jenem Tag, als ich zu ihr kam
Потом, в тот день, когда я пришла к ней,
Sarah war nicht da
Сары не было,
Sah er mich nur an, nahm mich in den Arm
Он посмотрел на меня, обнял меня,
Ich ließ es gescheh'n
Я позволила этому случиться.
Grüße an Sarah, aber sag ihr nichts von ihm
Привет Саре, но ничего ей не говори о нём,
Grüße an Sarah, denn sie wird das nie versteh'n
Привет Саре, ведь она никогда этого не поймёт,
Grüße an Sarah
Привет Саре,
Sag, dass ich da war
Скажи, что я была там,
Dass es mir leid tut
Что мне жаль,
Denn sie würde so gern wieder zu ihm gehör'n
Ведь она бы так хотела снова быть с ним.
Ich hab die Wahrheit dann gehört
Я узнала правду потом,
Ihre Liebe war zerstört, noch eh sie recht begann
Её любовь была разрушена, ещё до того, как началась,
Und doch denk ich stets daran
И всё же я постоянно думаю о том,
Ich nahm ihr den Mann, ihr den Mann
Что я отняла у неё мужчину, её мужчину.
Grüße an Sarah, aber sag ihr nichts von ihm
Привет Саре, но ничего ей не говори о нём,
Grüße an Sarah, denn sie wird das nie versteh'n
Привет Саре, ведь она никогда этого не поймёт,
Grüße an Sarah
Привет Саре,
Sag, dass ich da war
Скажи, что я была там,
Dass es mir leid tut
Что мне жаль,
Denn sie würde so gern wieder zu ihm gehör'n
Ведь она бы так хотела снова быть с ним.
Grüße an Sarah, aber sag ihr nichts von ihm
Привет Саре, но ничего ей не говори о нём,
Grüße an Sarah, denn sie wird das nie versteh'n
Привет Саре, ведь она никогда этого не поймёт,
Grüße an Sarah
Привет Саре,
Sag, dass ich da war
Скажи, что я была там,
Dass es mir leid tut
Что мне жаль,
Denn sie würde so gern wieder zu ihm gehör'n
Ведь она бы так хотела снова быть с ним.
(Grüße an Sarah, aber sag ihr nichts von ihm)
(Привет Саре, но ничего ей не говори о нём)
(Grüße an Sarah, denn sie wird das nie versteh'n)
(Привет Саре, ведь она никогда этого не поймёт)





Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Heilburg Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.