Текст и перевод песни Vicky Leandros - Grüße an Sarah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grüße an Sarah
Привет Саре
Sie
war
für
mich
ein
guter
Freund
Она
была
мне
хорошим
другом,
Alles
haben
wir
geteilt
Мы
делили
всё,
Und
ich
spürte
keinen
Neid
И
я
не
чувствовала
зависти,
Als
sie
kam
und
sagte
mir
Когда
она
пришла
и
сказала
мне:
"Du,
ich
bin
verliebt"
"Я
влюблена".
Oft,
wenn
es
spät
war,
blieb
ich
da
Часто,
когда
было
поздно,
я
оставалась,
Schlief
im
Zimmer
nebenan
Спала
в
соседней
комнате,
Und
ertappte
mich
dabei
И
ловила
себя
на
мысли,
Wie
ich
wünschte,
sie
zu
sein
Что
хотела
бы
быть
на
её
месте,
Neben
diesem
Mann
zu
sein
Быть
рядом
с
этим
мужчиной.
Dann,
an
jenem
Tag,
als
ich
zu
ihr
kam
Потом,
в
тот
день,
когда
я
пришла
к
ней,
Sarah
war
nicht
da
Сары
не
было,
Sah
er
mich
nur
an,
nahm
mich
in
den
Arm
Он
посмотрел
на
меня,
обнял
меня,
Ich
ließ
es
gescheh'n
Я
позволила
этому
случиться.
Grüße
an
Sarah,
aber
sag
ihr
nichts
von
ihm
Привет
Саре,
но
ничего
ей
не
говори
о
нём,
Grüße
an
Sarah,
denn
sie
wird
das
nie
versteh'n
Привет
Саре,
ведь
она
никогда
этого
не
поймёт,
Grüße
an
Sarah
Привет
Саре,
Sag,
dass
ich
da
war
Скажи,
что
я
была
там,
Dass
es
mir
leid
tut
Что
мне
жаль,
Denn
sie
würde
so
gern
wieder
zu
ihm
gehör'n
Ведь
она
бы
так
хотела
снова
быть
с
ним.
Ich
hab
die
Wahrheit
dann
gehört
Я
узнала
правду
потом,
Ihre
Liebe
war
zerstört,
noch
eh
sie
recht
begann
Её
любовь
была
разрушена,
ещё
до
того,
как
началась,
Und
doch
denk
ich
stets
daran
И
всё
же
я
постоянно
думаю
о
том,
Ich
nahm
ihr
den
Mann,
ihr
den
Mann
Что
я
отняла
у
неё
мужчину,
её
мужчину.
Grüße
an
Sarah,
aber
sag
ihr
nichts
von
ihm
Привет
Саре,
но
ничего
ей
не
говори
о
нём,
Grüße
an
Sarah,
denn
sie
wird
das
nie
versteh'n
Привет
Саре,
ведь
она
никогда
этого
не
поймёт,
Grüße
an
Sarah
Привет
Саре,
Sag,
dass
ich
da
war
Скажи,
что
я
была
там,
Dass
es
mir
leid
tut
Что
мне
жаль,
Denn
sie
würde
so
gern
wieder
zu
ihm
gehör'n
Ведь
она
бы
так
хотела
снова
быть
с
ним.
Grüße
an
Sarah,
aber
sag
ihr
nichts
von
ihm
Привет
Саре,
но
ничего
ей
не
говори
о
нём,
Grüße
an
Sarah,
denn
sie
wird
das
nie
versteh'n
Привет
Саре,
ведь
она
никогда
этого
не
поймёт,
Grüße
an
Sarah
Привет
Саре,
Sag,
dass
ich
da
war
Скажи,
что
я
была
там,
Dass
es
mir
leid
tut
Что
мне
жаль,
Denn
sie
würde
so
gern
wieder
zu
ihm
gehör'n
Ведь
она
бы
так
хотела
снова
быть
с
ним.
(Grüße
an
Sarah,
aber
sag
ihr
nichts
von
ihm)
(Привет
Саре,
но
ничего
ей
не
говори
о
нём)
(Grüße
an
Sarah,
denn
sie
wird
das
nie
versteh'n)
(Привет
Саре,
ведь
она
никогда
этого
не
поймёт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Heilburg Christian
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.