Текст и перевод песни Vicky Leandros - Ich fange ohne dich neu an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fange ohne dich neu an
I'm Starting Over Without You
Was
willst
du
das
ich
sagen
soll
What
do
you
want
me
to
say
Mein
Herz
ist
so
mit
Fragen
voll
My
heart
is
so
full
of
questions
Und
mit
jedem
dummen
Wort
And
with
every
stupid
word
Treib
ich
weiter
von
dir
fort
I'm
drifting
further
away
from
you
Und
außerdem
weißt
du
genau
And
besides,
you
know
exactly
Ich
war
schon
immer
eine
Frau
I've
always
been
a
woman
Die
immer
grade
Wege
geht
Who
always
takes
the
straight
path
Und
zu
einem
irrtum
steht
And
stands
by
her
mistakes
Die
liebe
hier
ist
ein
halbes
Jahr
The
love
here
is
half
a
year
Das
voller
Leidenschaften
war
That
was
full
of
passions
Dann
war
der
Himmel
wieder
fern
Then
heaven
was
distant
again
Die
Venus
wieder
nur
einen
Stern
Venus
was
just
a
star
again
Erspar
mir
was
du
sagen
willst
Spare
me
what
you
want
to
say
Sag
nicht
wie
elend
du
dich
fühlst
Don't
say
how
miserable
you
feel
Auch
ich
hab'
schuld
und
geb'
es
zu
I
am
also
to
blame
and
admit
it
Doch
wer
verliert
bist
nicht
nur
du
But
the
one
who
loses
is
not
only
you
Der
Weg
zum
Himmel
war
mit
Leidenschaft
gesäumt
The
path
to
heaven
was
lined
with
passion
Wir
haben
beide
von
der
Ewigkeit
getraeumt
We
both
dreamed
of
eternity
Doch
dann
von
einem
Tag
zum
andern
brachst
du
aus
But
then
one
day
you
broke
out
of
it
Mit
einem
Wort
aus
Blicken
wrafst
du
mich
zum
Himmelstor
hinaus
With
a
word
from
your
eyes,
you
threw
me
out
of
heaven's
gate
Den
Weg
zur
Erde
werden
wir
gemeinsam
gehen
We'll
walk
the
path
to
earth
together
Und
vor
den
Scherben
werd
ich
nicht
alleine
stehen
And
I'll
not
stand
alone
before
the
shards
Das
ich
dich
liebe
geht
dich
heute
nichts
mehr
an
That
I
love
you
is
no
longer
any
of
your
business
today
Ich
fange
ohne
dich
neu
an
I'm
starting
over
without
you
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Vielleicht
bin
ich
zu
konsequent
Maybe
I'm
too
consistent
Doch
du
hast
dich
von
mir
getrennt
But
you
separated
yourself
from
me
Und
was
vorbei
ist
ist
vorbei
And
what's
over
is
over
Und
altes
wird
nicht
wieder
neu
And
the
old
will
not
be
new
again
Dir
stehen
tränen
im
Gesicht
Tears
are
running
down
your
face
Das
du
nun
weinst
versteh
ich
nicht
I
don't
understand
why
you're
crying
now
Du
hast
gewusst
was
jetzt
passiert
You
knew
what
was
going
to
happen
Das
der,
der
gehen
will
verliert,
oh,
oh,
oh
That
the
one
who
wants
to
leave
loses,
oh,
oh,
oh
Der
Weg
zum
Himmel
war
mit
Leidenschaft
gesäumt
The
path
to
heaven
was
lined
with
passion
Wir
haben
beide
von
der
Ewigkeit
geträumt
We
both
dreamed
of
eternity
Doch
dann
von
einem
Tag
zum
andern
brachst
du
aus
But
then
one
day
you
broke
out
of
it
Mit
einem
Wort
aus
blicken
warfst
du
mich
zum
Himmelstor
hinaus
With
a
word
from
your
eyes,
you
threw
me
out
of
heaven's
gate
Den
Weg
zur
erde
werden
wir
gemeinsam
gehen
We'll
walk
the
path
to
earth
together
Und
vor
den
Scherben
werd
ich
nicht
alleine
stehen
And
I'll
not
stand
alone
before
the
shards
Das
ich
dich
liebe
geht
dich
heute
nichts
mehr
an
That
I
love
you
is
no
longer
any
of
your
business
today
Ich
fange
ohne
dich
neu
an
I'm
starting
over
without
you
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Der
Weg
zum
Himmel
war
mit
Leidenschaft
gesäumt
The
path
to
heaven
was
lined
with
passion
Wir
haben
beide
von
der
Ewigkeit
geträumt
We
both
dreamed
of
eternity
Doch
dann
von
einem
Tag
zum
andern
brachst
du
aus
But
then
one
day
you
broke
out
of
it
Mit
einem
Wort
aus
blicken
warfst
du
mich
zum
Himmelstor
hinaus
With
a
word
from
your
eyes,
you
threw
me
out
of
heaven's
gate
Den
Weg
zur
erde
werden
wir
gemeinsam
gehen
We'll
walk
the
path
to
earth
together
Und
vor
den
Scherben
werd
ich
nicht
alleine
stehen
And
I'll
not
stand
alone
before
the
shards
Das
ich
dich
liebe
geht
dich
heute
nichts
mehr
an
That
I
love
you
is
no
longer
any
of
your
business
today
Ich
setz
den
Weg
alleine
fort
den
ich
mit
dir
ein
mal
begann
I'll
continue
the
path
alone
that
I
once
began
with
you
Der
Weg
zum
Himmel
war
mit
Leidenschaft
gesäumt,
(ah)
The
path
to
heaven
was
lined
with
passion,
(ah)
Wir
haben
beide
von
der
Ewigkeit
geträumt,
(ah,
ah,
ah)
We
both
dreamed
of
eternity,
(ah,
ah,
ah)
Doch
dann
von
einem
Tag
zum
andern
brachst
du
aus,
(ah,
ah,
ah,
ah,
ha)
But
then
one
day
you
broke
out
of
it,
(ah,
ah,
ah,
ah,
ha)
Mit
einem
Wort
aus
blicken
warfst
du
mich
zum
Himmelstor
hinaus,
(ah,
ah,
ah)
With
a
word
from
your
eyes,
you
threw
me
out
of
heaven's
gate,
(ah,
ah,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Stefanos Korkolis, Evangelia Droutsa, Vicky Leandros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.