Vicky Leandros - Ich fange ohne dich neu an - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicky Leandros - Ich fange ohne dich neu an




Ich fange ohne dich neu an
I'm Starting Over Without You
Was willst du das ich sagen soll
What do you want me to say
Mein Herz ist so mit Fragen voll
My heart is so full of questions
Und mit jedem dummen Wort
And with every stupid word
Treib ich weiter von dir fort
I'm drifting further away from you
Und außerdem weißt du genau
And besides, you know exactly
Ich war schon immer eine Frau
I've always been a woman
Die immer grade Wege geht
Who always takes the straight path
Und zu einem irrtum steht
And stands by her mistakes
Die liebe hier ist ein halbes Jahr
The love here is half a year
Das voller Leidenschaften war
That was full of passions
Dann war der Himmel wieder fern
Then heaven was distant again
Die Venus wieder nur einen Stern
Venus was just a star again
Erspar mir was du sagen willst
Spare me what you want to say
Sag nicht wie elend du dich fühlst
Don't say how miserable you feel
Auch ich hab' schuld und geb' es zu
I am also to blame and admit it
Doch wer verliert bist nicht nur du
But the one who loses is not only you
Der Weg zum Himmel war mit Leidenschaft gesäumt
The path to heaven was lined with passion
Wir haben beide von der Ewigkeit getraeumt
We both dreamed of eternity
Doch dann von einem Tag zum andern brachst du aus
But then one day you broke out of it
Mit einem Wort aus Blicken wrafst du mich zum Himmelstor hinaus
With a word from your eyes, you threw me out of heaven's gate
Den Weg zur Erde werden wir gemeinsam gehen
We'll walk the path to earth together
Und vor den Scherben werd ich nicht alleine stehen
And I'll not stand alone before the shards
Das ich dich liebe geht dich heute nichts mehr an
That I love you is no longer any of your business today
Ich fange ohne dich neu an
I'm starting over without you
(Ah, ha, ha, ha, ha, ha)
(Ah, ha, ha, ha, ha, ha)
Vielleicht bin ich zu konsequent
Maybe I'm too consistent
Doch du hast dich von mir getrennt
But you separated yourself from me
Und was vorbei ist ist vorbei
And what's over is over
Und altes wird nicht wieder neu
And the old will not be new again
Dir stehen tränen im Gesicht
Tears are running down your face
Das du nun weinst versteh ich nicht
I don't understand why you're crying now
Du hast gewusst was jetzt passiert
You knew what was going to happen
Das der, der gehen will verliert, oh, oh, oh
That the one who wants to leave loses, oh, oh, oh
Der Weg zum Himmel war mit Leidenschaft gesäumt
The path to heaven was lined with passion
Wir haben beide von der Ewigkeit geträumt
We both dreamed of eternity
Doch dann von einem Tag zum andern brachst du aus
But then one day you broke out of it
Mit einem Wort aus blicken warfst du mich zum Himmelstor hinaus
With a word from your eyes, you threw me out of heaven's gate
Den Weg zur erde werden wir gemeinsam gehen
We'll walk the path to earth together
Und vor den Scherben werd ich nicht alleine stehen
And I'll not stand alone before the shards
Das ich dich liebe geht dich heute nichts mehr an
That I love you is no longer any of your business today
Ich fange ohne dich neu an
I'm starting over without you
(Ah, ha, ha, ha, ha, ha)
(Ah, ha, ha, ha, ha, ha)
Der Weg zum Himmel war mit Leidenschaft gesäumt
The path to heaven was lined with passion
Wir haben beide von der Ewigkeit geträumt
We both dreamed of eternity
Doch dann von einem Tag zum andern brachst du aus
But then one day you broke out of it
Mit einem Wort aus blicken warfst du mich zum Himmelstor hinaus
With a word from your eyes, you threw me out of heaven's gate
Den Weg zur erde werden wir gemeinsam gehen
We'll walk the path to earth together
Und vor den Scherben werd ich nicht alleine stehen
And I'll not stand alone before the shards
Das ich dich liebe geht dich heute nichts mehr an
That I love you is no longer any of your business today
Ich setz den Weg alleine fort den ich mit dir ein mal begann
I'll continue the path alone that I once began with you
Der Weg zum Himmel war mit Leidenschaft gesäumt, (ah)
The path to heaven was lined with passion, (ah)
Wir haben beide von der Ewigkeit geträumt, (ah, ah, ah)
We both dreamed of eternity, (ah, ah, ah)
Doch dann von einem Tag zum andern brachst du aus, (ah, ah, ah, ah, ha)
But then one day you broke out of it, (ah, ah, ah, ah, ha)
Mit einem Wort aus blicken warfst du mich zum Himmelstor hinaus, (ah, ah, ah)
With a word from your eyes, you threw me out of heaven's gate, (ah, ah, ah)





Авторы: Norbert Hammerschmidt, Stefanos Korkolis, Evangelia Droutsa, Vicky Leandros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.