Vicky Leandros - La poupée, le prince et la maison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicky Leandros - La poupée, le prince et la maison




Dans le cœur d′une petite fille Quelle soit de France ou bien
В сердце маленькой девочки, независимо от того, из Франции или
D'ailleurs Il y a souvent ces choses que
Кроме того, часто бывают такие вещи, которые
Raconte ma chanson La poupée, le prince et la maison.
Расскажи мою песню "Кукла, принц и дом".
À quatr′ heures en sortant de l'école Les bouts de mes doigts pleins
В четыре часа, когда я выхожу из школы, кончики моих пальцев полны
D'incre bleu Je laissais au lendemain mes devoirs
Из инкре Блю я оставил на следующий день свои домашние задания
Et mes leçons Pour ma poupée, mon prince et ma maison.
И мои уроки для моей куклы, моего принца и моего дома.
La vie passe, et l′univers des grands Prend la place de celui des
Жизнь проходит, и Вселенная великих людей занимает место Вселенной великих
Enfants On découvre d′autres joies,
Дети открывают для себя другие радости,
D'autres jeux Mais on trouve un monde moins en bleu sous mes yeux.
Другие игры, но на моих глазах мир становится менее синим.
Ma poupée je la croyais vivante Et je l′endormais entre mes bras
Моя кукла, я думал, что она жива, и я спал с ней на руках
Quand j'apprenais le refrain qui me parlait
Когда я изучал припев, который говорил со мной
D′une chanson Des poupées, des princes et des maisons.
Из песни кукол, принцев и домов.
Dans mes rêves il y avait un prince Qui m'enlevait sur un cheval
В моих снах был принц, который похитил меня на лошади
Blanc Qu′il était joli ce temps,
Белый, как он был хорош в этот раз,
Ce temps tournaient en rond Des
В то время, когда вокруг кружили
Poupées, des princes et des maisons.
Куклы, принцы и дома.
Ma maison, je la voulais immense Mon prince n'a qu'un lit sous un
Мой дом, я хотел, чтобы он был огромным, У моего принца есть только одна кровать под
Toit Mais quand viendra notr′ enfant comm′ hier
Крыша, но когда придет наш вчерашний ребенок
J'aurais en grand Ma poupée, mon prince et ma maison.
У меня была бы большая кукла, мой принц и мой дом.





Авторы: Klaus Munro, Mario Panas, Yves Dessca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.