Текст и перевод песни Vicky Leandros - Verlorenes Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlorenes Paradies
Потерянный рай
Sagt
mir,
wo
ist
das
Paradies
Скажите
мне,
где
рай?
Sagt,
wer
die
Welt
zerstoeren
ließ
Скажите,
кто
позволил
миру
разрушиться?
Sagt
mir,
warum
der
Fisch
im
Fluß
Скажите,
почему
рыба
в
реке
Und
auch
die
Blume
sterben
muß
И
даже
цветы
должны
умирать?
Wer
bringt
den
Wald
in
Gefahr
Кто
подвергает
лес
опасности?
Wer
baut
Mauern
und
Straßen
Кто
строит
стены
и
дороги
Wo
ein
Maerchenland
war
Там,
где
была
сказочная
страна?
Verlor′nes
Paradies
Потерянный
рай.
Wie
schoen
und
wie
friedlich
Как
прекрасен
и
как
безмятежен
Koennt'
diese
Welt
sein
Мог
бы
быть
этот
мир,
Doch
wir
steh′n
vor
dem
Ende
Но
мы
стоим
на
краю
гибели,
Seht
das
endlich
mal
ein
Осознайте
это
наконец.
Verlor'nes
Paradies
Потерянный
рай.
Wir
schau'n
einfach
zu
Мы
просто
смотрим,
Wie
man
uns
aus
dem
Himmel
vertreibt
Как
нас
изгоняют
из
рая.
Ob
die
Erde
auch
morgen
Будет
ли
Земля
завтра
Fuer
uns
lebenswert
bleibt
Пригодной
для
жизни
для
нас,
Liegt
an
uns
ganz
allein
Зависит
только
от
нас.
Sagt,
wer
baut
Staedte
ohne
Sinn
Скажите,
кто
строит
города
без
смысла?
Wo
sind
die
Schmetterlinge
hin
Куда
исчезли
бабочки?
Sagt
mir,
wie
kommt
ins
Essen
Blei
Скажите,
как
свинец
попадает
в
еду?
Und
wer
gießt
Oel
ins
Meer
hinein
И
кто
сливает
нефть
в
море,
Verseucht
die
Luft
ungeniert
Бесстыдно
отравляет
воздух?
Wer
denkt
niemals
an
morgen
Кто
никогда
не
думает
о
завтрашнем
дне?
Sagt
mir,
sind
das
nicht
wir
Скажите,
разве
это
не
мы?
Verlor′nes
Paradies
Потерянный
рай.
Wie
schoen
und
wie
friedlich
Как
прекрасен
и
как
безмятежен
Koennt′
diese
Welt
sein
Мог
бы
быть
этот
мир,
Doch
wir
steh'n
vor
dem
Ende
Но
мы
стоим
на
краю
гибели,
Seht
das
endlich
mal
ein
Осознайте
это
наконец.
Verlor′nes
Paradies
Потерянный
рай.
Wie
man
uns
aus
dem
Himmel
vertreibt
Как
нас
изгоняют
из
рая.
Ob
die
Erde
auch
morgen
Будет
ли
Земля
завтра
Fuer
uns
lebenswert
bleibt
Пригодной
для
жизни
для
нас,
Liegt
an
uns
ganz
allein
Зависит
только
от
нас.
Ich
sing'
fuer
Dich.Ich
sing′
fuer
mich
Я
пою
для
тебя.
Я
пою
для
себя.
Ich
sing'
fuer
jeden,
der
hier
wohnt
Я
пою
для
каждого,
кто
здесь
живет.
Wir
brauchen
wieder
einen
Traum
Нам
снова
нужна
мечта,
Fuer
den
es
sich
zu
traeumen
lohnt
Ради
которой
стоит
мечтать.
Ich
sing′
fuer
Dich.Ich
sing'
fuer
Euch
Я
пою
для
тебя.
Я
пою
для
вас,
Fuer
alle
Menschen
auf
der
Welt
Для
всех
людей
на
свете.
Ich
sing'
fuer
alles,
was
wir
lieben
Я
пою
обо
всем,
что
мы
любим,
Und
fuer
das,
was
uns
gefaellt
И
о
том,
что
нам
нравится.
Ein
kleines
Lied,
ein
kleines
Lied
Маленькая
песня,
маленькая
песня
Fuer
das
verlor′ne
Paradies
О
потерянном
рае.
Fuer
uns′re
Wälder,
uns're
Felder
За
наши
леса,
наши
поля,
Uns′
re
Wiesen,
uns're
See′n
Наши
луга,
наши
озера,
Damit
die
Wunder
dieser
Erde
Чтобы
чудеса
этой
Земли
Nie
im
Leben
mehr
vergeh'n
Никогда
в
жизни
не
исчезли.
Verlor′nes
Paradies
Потерянный
рай.
Wie
schoen
und
wie
friedlich
Как
прекрасен
и
как
безмятежен
Koennt'
diese
Welt
sein
Мог
бы
быть
этот
мир,
Doch
wir
steh'n
vor
dem
Ende
Но
мы
стоим
на
краю
гибели,
Seht
das
endlich
mal
ein
Осознайте
это
наконец.
Verlor′nes
Paradies
Потерянный
рай.
Wir
schau′n
einfach
zu
Мы
просто
смотрим,
Wie
man
uns
aus
dem
Himmel
vertreibt
Как
нас
изгоняют
из
рая.
Ob
die
Erde
auch
morgen
Будет
ли
Земля
завтра
Fuer
uns
lebenswert
bleibt
Пригодной
для
жизни
для
нас,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.