Vicky Mosholiou - O Tramparifas (To Koritsi Thelei Thalassa) - перевод текста песни на немецкий

O Tramparifas (To Koritsi Thelei Thalassa) - Vicky Mosholiouперевод на немецкий




O Tramparifas (To Koritsi Thelei Thalassa)
O Tramparifas (Das Mädchen will Meer)
Βρε Μανώλη Τραμπαρίφα
He, Manolis Tramparifas,
βάλε τη διπλή ταρίφα,
schalte den doppelten Tarif ein,
φουλαριστός τράβα ντουγρού
gib Vollgas, fahr geradeaus
στη λεωφόρο του Συγγρού.
auf der Syngrou Avenue.
Απόψε το κορίτσι θέλει θάλασσα
Heute Abend will das Mädchen Meer
κι εγώ ποτέ χατίρι δεν του χάλασα.
und ich habe ihm nie einen Wunsch abgeschlagen.
κι εγώ ποτέ χατίρι δεν του χάλασα.
und ich habe ihm nie einen Wunsch abgeschlagen.
Απόψε το κορίτσι θέλει θάλασσα
Heute Abend will das Mädchen Meer
Όλη μέρα εργασία
Den ganzen Tag Arbeit,
κούραση κι ορθοστασία,
Müdigkeit und Stehen,
κι από τη ζέστη βρε ζημιά
und von der Hitze, ach, du Schande,
να σου 'ρχεται λιγοθυμιά.
kommt dir die Ohnmacht.
Απόψε που την έβγαλα τη μπέμπελη
Heute Abend, wo ich die Kleine ausgeführt habe,
γουστάρω νύχτα δροσερή και ρέμπελη
stehe ich auf eine kühle und rebellische Nacht,
γουστάρω νύχτα δροσερή και ρέμπελη
stehe ich auf eine kühle und rebellische Nacht,
Απόψε που την έβγαλα τη μπέμπελη
Heute Abend, wo ich die Kleine ausgeführt habe.
Στα θαλασσινά μπαράκια
In den Meeresbars,
μπίρες και καλαμαράκια,
Biere und Calamari,
κιθάρες, ντέφια και βιολιά
Gitarren, Tamburine und Geigen
και ξάπλες στην ακρογιαλιά.
und sich am Strand ausstrecken.
Απόψε που υπάρχουνε τα τάλιρα
Heute Abend, wo es die Taler gibt,
ρε μάγκες θα οργώσουμε τα Φάληρα.
Leute, werden wir Faliro umpflügen.
ρε μάγκες θα οργώσουμε τα Φάληρα
Leute, werden wir Faliro umpflügen.
Απόψε που υπάρχουνε τα τάλιρα.
Heute Abend, wo es die Taler gibt.





Авторы: Mihalis Sougioul, Alekos Sakelarios, Christos Giannakopolos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.