Текст и перевод песни Vicky R - Comme Personne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Personne
Like No One Else
Perdue,
oui
perdue,
oui
perdu,
oui
perdue
Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost
Je
t'aurais
le
monde
I
would
give
you
the
world
Mais
ça
n'aurait
pas
suffit
But
it
wouldn't
have
been
enough
Et
si
tu
tombes,
je
tombes
And
if
you
fall,
I
fall
C'est
lui
qui
éclaire
mes
nuits
He's
the
one
who
lights
up
my
nights
Mais
quand
l'amour
ne
suffit
plus
But
when
love
is
not
enough
On
se
blesse,
en
se
jette
la
faute
We
hurt
each
other,
blaming
ourselves
Dis
moi,
t'es
sûr,
tu
ne
m'aimes
plus?
Tell
me,
are
you
sure
you
don't
love
me
anymore?
Vaudrais-tu
me
voir
dans
les
bras
d'un
autre?
Would
you
want
to
see
me
in
another
man's
arms?
J'te
connais
mieux
que
personne
I
know
you
better
than
anyone
Je
sais
comment
te
piquer
I
know
how
to
get
to
you
On
prend
nos
routes
mais
quand
l'heure
sonne
We
go
our
separate
ways,
but
when
the
time
comes
On
fait
tout
pour
se
retrouver
We
do
everything
to
find
each
other
again
J'te
connais
mieux
que
personne
I
know
you
better
than
anyone
Je
sais
comment
te
piquer
I
know
how
to
get
to
you
On
prend
nos
routes
mais
quand
l'heure
sonne
We
go
our
separate
ways,
but
when
the
time
comes
On
fait
tout
pour
se
retrouver
We
do
everything
to
find
each
other
again
Comme
personne
je
sais
où
te
piquer
Like
no
one
else,
I
know
how
to
get
to
you
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
On
sait
où
se
retrouver
We
know
where
to
find
each
other
Et
comme
personne
je
sais
où
te
piquer
And
like
no
one
else,
I
know
how
to
get
to
you
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
J'ai
retourné
la
question
I
turned
the
question
around
Oui,
dans
tous
les
sens
Yes,
in
every
way
Tourner
la
page,
m'en
aller,
changer
de
direction
Turning
the
page,
moving
on,
changing
direction
T'oublier
maintenant
Forgetting
you
now
Et
tu
veux
des
réponses
And
you
want
answers
Non,
j'n'ai
pas
de
réponses
No,
I
don't
have
any
answers
J'ai
éteins
mon
cœur
mais
mon
esprit
y
réponse
I
turned
off
my
heart,
but
my
mind
is
answering
Était-ce
le
moment?
Was
it
the
right
time?
J'te
connais
mieux
que
personne
I
know
you
better
than
anyone
Je
sais
comment
te
piquer
I
know
how
to
get
to
you
On
prend
nos
routes
mais
quand
l'heure
sonne
We
go
our
separate
ways,
but
when
the
time
comes
On
fait
tout
pour
se
retrouver
We
do
everything
to
find
each
other
again
J'te
connais
mieux
que
personne
I
know
you
better
than
anyone
Je
sais
comment
te
personne
I
know
how
to
get
to
you
On
prend
nos
routes
mais
quand
l'heure
sonne
We
go
our
separate
ways,
but
when
the
time
comes
On
fait
tout
pour
se
retrouver
We
do
everything
to
find
each
other
again
Comme
personne
je
sais
où
te
piquer
Like
no
one
else,
I
know
how
to
get
to
you
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
On
sait
où
se
retrouver
We
know
where
to
find
each
other
Et
comme
personne
je
sais
où
te
piquer
And
like
no
one
else,
I
know
how
to
get
to
you
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
Dis
moi,
vaudrais-tu
me
voir
dans
les
bras
d'un
autre?
Tell
me,
would
you
want
to
see
me
in
the
arms
of
another?
Oui
dis
moi,
à
qui
de
nous
deux
on
donnera
la
faute?
Yes
tell
me,
who
of
us
will
we
blame?
Dis
moi
eh
eh,
dis
moi
eh
eh
Tell
me
uh
uh,
tell
me
uh
uh
Bébé
dis
moi
eh
eh,
dis
moi
eh
eh
Baby
tell
me
uh
uh,
tell
me
uh
uh
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
On
sait
où
se
retrouver
We
know
where
to
find
each
other
Comme
personne
je
sais
où
te
piquer
Like
no
one
else,
I
know
how
to
get
to
you
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
On
sait
où
se
retrouver
We
know
where
to
find
each
other
Et
comme
personne
je
sais
où
te
piquer
And
like
no
one
else,
I
know
how
to
get
to
you
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
J'te
connais
mieux
que
personne
I
know
you
better
than
anyone
Je
sais
comment
te
piquer
I
know
how
to
get
to
you
On
prend
nos
routes
mais
quand
l'heure
sonne
We
go
our
separate
ways,
but
when
the
time
comes
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
On
fait
tout
pour
se
retrouver
We
do
everything
to
find
each
other
again
J'te
connais
mieux
que
personne
I
know
you
better
than
anyone
Je
sais
comment
te
piquer
I
know
how
to
get
to
you
On
prend
nos
routes
mais
quand
l'heure
sonne
We
go
our
separate
ways,
but
when
the
time
comes
(Perdue,
oui
perdue,
oui
perdue,
oui
perdue)
(Lost,
yes
lost,
yes
lost,
yes
lost)
On
fait
tout
pour
se
retrouver
We
do
everything
to
find
each
other
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz, Heaven Sam Beat, Psyko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.