Текст и перевод песни Vicky - Je Reviens Bientôt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Reviens Bientôt
I Come Back Soon
Je
me
suis
absenter
sans
réèlement
partir
I
left
without
really
leaving
Toujours
pas
d'égales
j'en
avait
fait
le
paris
Still
no
equals,
I
had
made
a
bet
on
it
425
raisons
pour
leur
mettre
des
fleujis
425
reasons
to
give
them
a
hard
time
Vizir
de
la
trap
neggro
on
les
amortis
Vizir
of
trap
neggro,
we
are
killing
them
Je
reviens
bientôt
ceci
n'est
ql'apperitif
I
come
back
soon,
this
is
just
the
appetizer
Même
quand
je
ne
fais
rien
chui
toujours
en
tête
d'affiches
Even
when
I
do
nothing,
I
am
always
on
the
bill
Jle
fesais
déjà
quand
t'as
décider
de
sortir
I
was
already
doing
it
when
you
decided
to
go
out
Accompagnés
de
milles
vices
(hey)
Accompanied
by
thousands
of
vices
(hey)
Trève
de
plaisanterie
jvais
reprendre
leurs
flows
et
montrer
que
chui
(vénère,
vénère)
Truce
joke,
I'm
going
to
take
back
their
flows
and
show
that
I'm
(angry,
angry)
Ici
rien
est
authentique
ils
prennent
tous
cette
voie
et
font
genre
ils
sont
vénères
(bitch)
Nothing
is
authentic
here,
they
all
take
this
path
and
pretend
they
are
angry
(bitch)
Toujours
dans
la
lumière
Always
in
the
light
Va
sur
mellitraïlle
ma
tête
sur
la
banière
Go
on
mellitraïlle,
my
head
on
the
banner
Loin
d'être
ecorcher
vive
messi
il
m'énerve
Far
from
being
flayed
alive,
Messi,
he
irritates
me
Jvais
leur
montrer
que
j'aurais
pu
être
leurs
mère
I'm
going
to
show
them
that
I
could
have
been
their
mother
Et
on
a
perceverer
And
we've
persevered
Vas
toujours
de
l'avant
Always
move
forward
Les
conseils
d'un
père
sévère
(conseil
d'un
père
sévère)
The
advice
of
a
strict
father
(advice
of
a
strict
father)
Et
jpasse
mon
temps
à
rêver
And
I
spend
my
time
dreaming
Plus
de
billets
More
tickets
Plus
de
succès
pour
faire
croquer
les
frères
More
success
to
make
the
brothers
bite
Faire
croquer
les
frères
sn'est
qu'un
effectif
Making
the
brothers
bite
is
just
a
matter
of
numbers
Me
dit
pas
ksi
tu
parles
dans
mon
dos
Don't
tell
me
if
you
talk
behind
my
back
Chui
pas
ton
amie
I'm
not
your
friend
Ne
reviens
pas
dans
ma
vie
Don't
come
back
into
my
life
Si
t'as
décidé
dpartir
If
you've
decided
to
go
De
savoir
où
je
suis
et
tu
fais
partie
de
ma
de
ma
vie
(non)
To
know
where
I
am
and
you
are
part
of
my
life
(no)
Dit
leur
que
je
revient
bientôt
(delai)
Tell
them
I'm
coming
back
soon
(delay)
Très
lourd
de
porter
le
fardauuuuuux
Carrying
the
burden
is
very
hard
Et
l'avenir
And
the
future
N'appartient
qu'à
une
seule
neggresse
dans
la
zone
(delai)
Belongs
only
to
one
negress
in
the
zone
(delay)
Dit
leur
que
je
reviens
bientôt
Tell
them
I'm
coming
back
soon
Charger(brr
brrr)
Loaded(brr
brrr)
Je
reviens
bientôt
I
come
back
soon
Chargé
(delai)
Loaded
(delay)
Jereviens
beaucoup
plus
I
come
back
much
more
Armé
(armé)
Armed
(armed)
Chargé
(chargé)
Loaded
(loaded)
Je
reviens
bientôt
I
come
back
soon
Charger
(han
han)
Loaded
(han
han)
Je
reviens
bientôt
I
come
back
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.