Vicky - Payaso - перевод текста песни на русский

Payaso - Vickyперевод на русский




Payaso
Клоун
Tu reír,
Твой смех,
Tu llorar,
Твои слезы,
Son el don de tu actuación de payaso.
Это дар твоего клоунского представления.
Eres rey,
Ты король,
Es tu ley
И твой закон
Hacer reír con tu sufrir sin final.
Заставлять смеяться над твоими бесконечными страданиями.
Es tu ayer,
Это твое прошлое,
Carrusel,
Карусель,
Que al girar velará todos tus sueños,
Которая, вращаясь, скроет все твои мечты,
Sin tener
Не имея
Ni compasión,
Ни сострадания,
Mientras finges ser feliz con tu dolor.
Пока ты притворяешься счастливым в своей боли.
La función has de cumplir
Ты должен выполнить свою роль,
Y al concluir
И когда она закончится,
Tu figura de payaso limpiarás,
Ты смоешь краску клоуна,
Pero jamás
Но никогда
Borrarás
Не сотрешь
La amargura de tu vano sufrir.
Горечь твоих напрасных страданий.
Charula larula leiro (3 veces)
Чарула ларула лейро (3 раза)
En tu función de rey
В твоем королевском представлении
Charula larula leiro (3 veces)
Чарула ларула лейро (3 раза)
Hacer reír es tu ley.
Заставить смеяться твой закон.
Tu reír,
Твой смех,
Tu llorar,
Твои слезы,
Son el don de tu actuación de payaso.
Это дар твоего клоунского представления.
Eres rey,
Ты король,
Es tu ley
И твой закон
Hacer reír con tu sufrir sin final.
Заставлять смеяться над твоими бесконечными страданиями.
Es tu ayer,
Это твое прошлое,
Carrusel,
Карусель,
Que al girar velará todos tus sueños,
Которая, вращаясь, скроет все твои мечты,
Sin tener
Не имея
Ni compasión,
Ни сострадания,
Mientras finges ser feliz con tu dolor.
Пока ты притворяешься счастливым в своей боли.
La función has de cumplir
Ты должен выполнить свою роль,
Y al concluir
И когда она закончится,
Tu figura de payaso limpiarás,
Ты смоешь краску клоуна,
Pero jamás
Но никогда
Borrarás
Не сотрешь
La amargura de tu vano sufrir.
Горечь твоих напрасных страданий.
Charula larula leiro (3 veces)
Чарула ларула лейро (3 раза)
En tu función de rey
В твоем королевском представлении
Charula larula leiro (3 veces)
Чарула ларула лейро (3 раза)
Hacer reír es tu ley.
Заставить смеяться твой закон.





Авторы: Fernando Z. Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.