Vico-C - Careta - перевод текста песни на немецкий

Careta - Vico-Cперевод на немецкий




Careta
Maske
Esta es la bomba, para todos los rapers,
Das ist die Bombe, für alle Rapper,
Traido por un verdadero hiphaper,
Gebracht von einem wahren Hiphoper,
Sigo batallando con la espada en la mano
Ich kämpfe weiter mit dem Schwert in der Hand
Trayendo sabiduría para todos los hermanos
Bringe Weisheit für alle Brüder im Land
Tengo la regla para disciplinar
Ich habe die Regel, um zu disziplinieren
A los que cantan y no saben lo que puede pasar
Diejenigen, die singen und nicht wissen, was passieren kann
Su tonta lirica inmadura y maliciociosa
Ihre dumme, unreife und bösartige Lyrik
Que no te hace crecer ni te habla de otra cosa
Die dich nicht wachsen lässt und dir nichts anderes sagt
Antes de comer un huevo quitale la cascara
Bevor du ein Ei isst, entferne die Schale
Antes de oir un cantante quitale la mascara
Bevor du einen Sänger hörst, nimm ihm die Maske ab
Por que ya hay muchos raperos que están maquillándose
Denn es gibt schon viele Rapper, die sich schminken
Haciendo papel de lo que no son niquillandose
Spielen eine Rolle, die sie nicht sind, ruinieren sich
Estoy cansado de las mismas tonterias
Ich bin müde von denselben Dummheiten
Eso si me tiras yo te tiro, si me miras te doy
Das ‚wenn du mich angreifst, greife ich dich an, wenn du mich ansiehst, schlag ich dich‘
Yo no tengo problemas por que sepan quien soy
Ich habe kein Problem damit, dass sie wissen, wer ich bin
Un creyente y para arriba voy por que es que voy
Ein Gläubiger, und ich gehe nach oben, denn ich gehe
Existe el ignorante lleno de inseguridad
Es gibt den Ignoranten voller Unsicherheit
Que cuando canta no lo hace con sinceridad
Der, wenn er singt, es nicht mit Aufrichtigkeit tut
Con tal de alcanzar mucha popularidad
Um viel Popularität zu erreichen
Desecha la humildad para sacar a la maldad
Verwirft er die Demut, um die Bosheit hervorzuholen
Pero comiendo de lo positivo me mantengo vivo
Aber indem ich vom Positiven esse, bleibe ich am Leben
Por que soy valiente y agresivo
Weil ich mutig und aggressiv bin
El que canta pornografia no es atrevido
Der, der Pornografie singt, ist nicht wagemutig
Por que es un tema que le agrada a todos los oidos
Weil es ein Thema ist, das allen Ohren gefällt
Asi que se heredo, te habla un veterano guerrillero en el "microphon"
Also, sei gewarnt, zu dir spricht ein Veteranen-Guerillero am Mikrofon
Esta canción te hace mas de lo que hace el plow,
Dieses Lied bewirkt mehr in dir als der Flow [Anm.: oder Effekt/Schlag],
Por que te afecta la conciencia y el corazon, zon...
Weil es dein Gewissen und dein Herz beeinflusst, zon...
//No te metas en terrenos donde necesitas una careta
//Begib dich nicht auf Terrain, wo du eine Maske brauchst
Llamando la atención, haber si alguien te respeta
Aufmerksamkeit erregen, mal sehen, ob dich jemand respektiert
Pero todo mundo sabe que son solo historietas
Aber jeder weiß, dass das nur Geschichten sind
Historietas nada mas, son.//
Nur Geschichten, nichts weiter, sind sie.//
Y explosivamente atacando, sembrando
Und explosiv angreifend, säend
Una semilla en la mente de todo aquel que me este escuchando
Einen Samen im Geist all derer, die mir gerade zuhören
Aquel que tiene una benda en sus ojos
Derjenige, der eine Binde vor den Augen hat
Y quiere seguir viviendo a su manera y a su antojo
Und weiterhin nach seiner Art und seinem Belieben leben will
Despierta ¡ es hora de buscar lo que es verdad,
Wach auf! Es ist Zeit, die Wahrheit zu suchen,
Es hora de salirse de ese mundo artificial,
Es ist Zeit, aus dieser künstlichen Welt auszusteigen,
Es hora de que entiendas que dejes las contiendas
Es ist Zeit, dass du verstehst, die Streitigkeiten zu lassen
Que aprendas algo que es la bienda y la encomienda
Dass du etwas lernst, das der Segen und der Auftrag ist
Que me da el señor maravilloso que es mejor conocido
Den mir der wundervolle Herr gibt, der besser bekannt ist
Como el todo poderoso
Als der Allmächtige
Pues me da la inspiración para escribirte mi canción
Denn er gibt mir die Inspiration, dir mein Lied zu schreiben
Mantener mi posición y cumplir con mi misión
Meine Position zu halten und meine Mission zu erfüllen
Pues tengo necesidad de hablar lo que es verdad
Denn ich habe das Bedürfnis, die Wahrheit zu sprechen
No soy de esos cantantes que por su necedad,
Ich bin nicht einer dieser Sänger, die aus Eigensinnigkeit,
Solo piensan en la fama sin tener sabiduría
Nur an Ruhm denken, ohne Weisheit zu haben
Y se la pasan dia a dia con las mismas porquerias
Und Tag für Tag mit demselben Mist verbringen
Y aunque digan que estoy loco, y que me patina el coco
Und auch wenn sie sagen, dass ich verrückt bin und bei mir eine Schraube locker ist
Yo sigo poco a poco y no me desenfoco
Ich mache langsam weiter und verliere nicht den Fokus
Y tu consiencia te toco
Und dein Gewissen habe ich berührt
Pues te traje mi mensaje por que es tiempo de que cambies
Denn ich brachte dir meine Botschaft, weil es Zeit ist, dass du dich änderst
Y te salgas de ese viaje... no.
Und aus diesem Trip aussteigst... nein.
//No te metas en terrenos donde necesitas una careta
//Begib dich nicht auf Terrain, wo du eine Maske brauchst
Llamando la atención, haber si alguien te respeta
Aufmerksamkeit erregen, mal sehen, ob dich jemand respektiert
Pero todo mundo sabe que son solo historietas
Aber jeder weiß, dass das nur Geschichten sind
Historietas nada mas, son.//
Nur Geschichten, nichts weiter, sind sie.//
Escucha tony montana de cartón, para que aprendas con mi song y
Hör zu, Papp-Tony Montana, damit du von meinem Song lernst und
No crees una generación con mente de maton, soquete son.
Keine Generation mit Schlägermentalität erschaffst, Dummkopf.
Y tu loco loco, pero yo tranquilo
Und du verrückt, verrückt, aber ich ruhig
Por que tengo espada y es de doble filo
Weil ich ein Schwert habe, und es ist zweischneidig
No como al cantante que se guilla de alcapone
Nicht wie der Sänger, der sich wie Al Capone aufführt
Fabricándole a la gente mente de mantones
Und den Leuten Schlägermentalitäten einpflanzt
Yo salvo, salvo pero tu caido
Ich rette, rette, aber du bist gefallen
Por que tienes fama pero estas perdido
Weil du Ruhm hast, aber verloren bist
No como yo hago que le canto al afligido
Nicht wie ich es mache, der ich für den Betrübten singe
Para que se levante y no se quede confundido.
Damit er aufsteht und nicht verwirrt bleibt.
Ratatata, dice tu canción
Ratatata, sagt dein Lied
Pero tu imagen es ciencia ficción
Aber dein Image ist Science-Fiction
A mi no me sorprendes con tu falsa imitación
Mich beeindruckst du nicht mit deiner falschen Imitation
Yo se que tu nunca has tirado ni un chekplon
Ich weiß, dass du noch nie auch nur einen Schuss [Anm.: Slang, Aktion] abgefeuert hast
Pero no es nada personal
Aber es ist nichts Persönliches
Yo pienso que usted tiene que aceptar
Ich denke, du musst akzeptieren
Que con tu mensajito se dejaron influenciar
Dass sich durch deine kleine Botschaft [Leute] beeinflussen ließen
A la tumba fueron a parar
Und im Grab gelandet sind
Y si me pregunta yo te contesto no me puede
Und wenn du mich fragst, antworte ich dir, du kannst mir nicht
Discutir por que yo se de esto
Widersprechen, denn ich kenne mich damit aus
No es competencia no es un reto
Es ist kein Wettbewerb, es ist keine Herausforderung
Lo hago por el bien de los amigos del flieco
Ich tue es zum Wohl der Freunde vom Block [Anm.: Slang, Jugend/Leute]
Asi que para, oye, piensa y dime
Also halt an, hör zu, denk nach und sag mir
Que lo que te canto molesta como el mime
Dass das, was ich dir singe, stört wie der Pantomime
Por lo que yo hago que su lirica examine
Weil ich bewirke, dass du deine Lyrik überprüfst
Y la mente de la juventud no extermine
Und nicht den Geist der Jugend auslöschst
Asi que para, oye piensa y habla
Also halt an, hör zu, denk nach und sprich
Que lo que te canto no es de ratatabla
Dass das, was ich dir singe, kein leeres Gerede ist
Tampoco te vengo con muchos abracadabra
Ich komme auch nicht mit viel Abrakadabra zu dir
No tengo que demostrarte que meto las cabras
Ich muss dir nicht beweisen, dass ich es draufhabe [Anm.: Idiom]
No quiero opacar, sencillamente los quiero orientar
Ich will niemanden in den Schatten stellen, ich will sie einfach nur orientieren
Se que mucho enemigos voy a ganar
Ich weiß, dass ich viele Feinde gewinnen werde
Pero mi revolución no puede parar...
Aber meine Revolution kann nicht aufhören...
Cambio!!
Wechsel!!
Y tu que siempre decias que mi lirica no servia ya,
Und du, der immer sagtest, meine Lyrik tauge nichts mehr,
Y que siempre insistias en que mi lirica no vendia mas.
Und der immer darauf bestand, dass meine Lyrik sich nicht mehr verkauft.
Te digo. hay, hay, hayyyy que mi proyecto ya llego
Ich sage dir. hay, hay, hayyyy dass mein Projekt angekommen ist
Te digo que.hay, hay, hayyyy que tu maestro ya regreso
Ich sage dir. hay, hay, hayyyy dass dein Meister zurückgekehrt ist
Y repique el tambor con nuestro sabor, estalló la guerrilla
Und die Trommel schlägt mit unserem Geschmack, die Guerilla ist ausgebrochen
Llegó el gladiador, me sacaron la pistola con mucho rencor
Der Gladiator ist angekommen, sie zogen die Pistole auf mich mit viel Groll
Y este guerrillero les salió vencedor hay señor
Und dieser Guerillero ging als Sieger hervor, oh Herr
Y sigo con mi espada en la mano, huyeme, huyeme, que te voy a sermoniar
Und ich gehe weiter mit meinem Schwert in der Hand, weiche mir aus, weiche mir aus, denn ich werde dir eine Predigt halten
Si logro alcanzarte eschucha mi hermano, muñeca, muñeca, te la vas a acabar
Wenn ich dich erreiche, hör zu, mein Bruder, Püppchen, Püppchen, dann ist Schluss für dich
Jeveres, lo que te esperaba nene,
Jeveres, was dich erwartet hat, Baby,
Jeveres, trayendo controversia otra ves
Jeveres, wieder Kontroverse bringend
Alaba con las manos, la cabeza y los pies
Lobe [Gott] mit Händen, Kopf und Füßen
Ya tengo al enemigo sufriendo de stress
Ich habe den Feind schon unter Stress gesetzt
Oye mi canción que profundo penetra,
Hör mein Lied, wie tief es eindringt,
Completo la misión llegando a la meta
Ich erfülle die Mission, erreiche das Ziel
No necesito bombs, no nececito metra
Ich brauche keine Bomben, ich brauche keine MGs
Me vasta con un don y la gente me respeta...
Mir genügt eine Gabe, und die Leute respektieren mich...





Авторы: Lozada Luis Armando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.