Текст и перевод песни Vico-C - Donde Comienzan las Guerras
Donde Comienzan las Guerras
Где начинаются войны
Vemos
a
un
hombre,
Мы
видим
мужчину,
Castigando
a
una
persona
Который
жестоко
наказывает
De
manera
horrorosa
Кого-то,
Y
esa
persona
resulto
И
этим
кем-то
оказалась
Ser
nada
mas
y
nada
menos
Никто
иная,
как
Vemos
a
un
niño
con
un
arma
Мы
видим
ребенка
с
оружием,
Perforando
todo
el
cuerpo
de
su
padre
Изрешетившего
тело
своего
отца,
Pues
se
canso
de
tanto
abuso
Потому
что
он
устал
от
постоянных
издевательств
Y
salio
en
defensa
de
su
madre
И
встал
на
защиту
своей
матери.
Vemos
a
un
joven
atacando
a
su
amigo
Мы
видим
молодого
человека,
нападающего
на
своего
друга
Por
un
kilo
de
cocaina
Из-за
килограмма
кокаина,
Pues
en
el
negocio
de
la
droga,
Ведь
в
наркобизнесе
La
traicion
y
la
codicia
es
la
rutina
Предательство
и
жадность
– обычное
дело.
Vemos
a
un
pueblo
que
se
ahoga
en
la
violencia
Мы
видим
народ,
тонущий
в
насилии,
Y
se
pregunta
¿hasta
cuando?
И
он
спрашивает:
«Доколе?»
Porque
no
sabe
verdaderamente
Потому
что
он
не
знает
по-настоящему,
Donde
su
problema
esta
empezando
Откуда
берет
начало
его
проблема.
Y
nos
escondemos,
И
мы
прячемся,
Para
no
comprometernos
Чтобы
не
брать
на
себя
ответственность,
Y
culpamos
a
la
gente,
И
обвиняем
людей,
Culpamos
presidentes
Обвиняем
президентов
Y
sistemas
de
gobierno
И
системы
правления.
Pero
cambiandome
a
mi
mismo
Но
меняя
себя,
Es
como
traigo
paz
a
mi
tierra
Я
приношу
мир
своей
земле.
Porque
es
en
el
corazon
Потому
что
именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Начинаются
войны.
Es
en
el
corazon
Именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Начинаются
войны.
Vemos
tambien
a
un
policia
Мы
также
видим
полицейского,
Dando
golpes
a
un
joven
inocente
Избивающего
невинного
юношу,
Porque
este
barrio
baila
mucho
Потому
что
в
этом
районе
много
танцуют,
Escucha
rap
y
su
dialecto
es
diferente
Слушают
рэп
и
говорят
на
другом
диалекте.
Vemos
al
que
rie
con
todos
Мы
видим
того,
кто
смеется
со
всеми,
Pero
odia
a
los
que
tienen
piel
oscura
Но
ненавидит
темнокожих,
Y
aunque
lo
niegue
desearía
eliminar
И
хотя
он
отрицает
это,
он
хотел
бы
уничтожить
Al
que
no
tenga
su
blancura
Всех,
чья
кожа
не
такая
белая,
как
у
него.
Vemos
rebeldes
que
quieren
Мы
видим
повстанцев,
которые
хотят
Cambiar
al
mundo
Изменить
мир
A
fuerza
de
balasos
Силой
оружия,
Por
eso
niegan
la
existencia
Поэтому
они
отрицают
существование
De
un
Supremo
que
puede
guiar
sus
pasos
Высшего
существа,
которое
может
направлять
их.
Pero
la
historia
de
este
mundo
Но
история
этого
мира
A
confirmado
que
no
hay
otro
camino
Подтвердила,
что
нет
другого
пути,
Que
el
que
empezar
a
construir
Кроме
того,
который
начинается
En
el
hogar,
bajo
la
voz
de
un
Ser
divino
В
доме,
под
руководством
Божественного.
Pero
nos
escondemos,
Но
мы
прячемся,
Para
no
comprometernos
Чтобы
не
брать
на
себя
ответственность,
Y
culpamos
a
la
gente,
И
обвиняем
людей,
Culpamos
presidentes
Обвиняем
президентов
Y
sistemas
de
gobierno
И
системы
правления.
Pero
cambiandome
a
mi
mismo
Но
меняя
себя,
Es
como
traigo
paz
a
mi
tierra
Я
приношу
мир
своей
земле.
Porque
es
en
el
corazon
Потому
что
именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Начинаются
войны.
Es
en
el
corazon
Именно
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras...
Начинаются
войны...
No
fue
por
culpa
de
politicos
Не
политики
виноваты
Lo
guerrillero
y
rebelde
que
fui
В
том,
что
я
был
повстанцем
и
бунтарем.
En
realidad
fue
por
el
odio
На
самом
деле
это
была
ненависть
Y
toda
la
maldad
que
habia
dentro
de
mi
И
все
зло,
что
было
во
мне.
Es
en
el
corazon
Именно
в
сердце
Donde
se
construyen
los
planes
de
ataque
Строятся
планы
нападения,
Las
ganas
de
tomar
posesion
de
lo
ajeno
Желание
завладеть
чужим
Es
lo
que
trae
las
masacres
Приводит
к
массовым
убийствам.
Escucha
lo
que
te
digo
Послушай,
что
я
тебе
говорю,
Escucha
lo
que
te
digo
Послушай,
что
я
тебе
говорю.
Son
muchos
lo
que
dicen
traer
buen
ejemplo
Многие
говорят,
что
подают
хороший
пример,
Pero
en
verdad
mi
amigo
Но
на
самом
деле,
подруга
моя,
Pero
en
verdad
mi
amigo
Но
на
самом
деле,
подруга
моя,
Por
dentro
es
como
una
bomba
de
tiempo
Внутри
они
как
бомба
замедленного
действия.
Por
eso
es
que
yo
vivo
Вот
почему
я
живу,
Por
eso
es
que
yo
vivo
Вот
почему
я
живу,
De
una
forma
transparente
y
sincera
Открыто
и
честно.
Por
que
mi
cambio
a
sido
Потому
что
мое
изменение
произошло,
Por
que
mi
cambio
a
sido
Потому
что
мое
изменение
произошло,
Profundamente
desde
adentro
Глубоко
внутри.
Sobre
toda
cosa
guardada,
guarda
tu
corazon
por
que
de
el
mana
la
vida...
Больше
всего
хранимого
храни
сердце
твое,
потому
что
из
него
источники
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lozada Luis Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.