Vico C & Seguridad Social - Un Beso y Una Flor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vico C & Seguridad Social - Un Beso y Una Flor




Un Beso y Una Flor
A Kiss and a Flower
Y al partir, un beso y una flor
And as I leave, a kiss and a flower
Un "te quiero", una caricia y un adiós
An "I love you", a caress, and a goodbye
Dejaré mi tierra por ti
I will leave my land for you
Dejaré mis campos y me iré, lejos de aquí
I will leave my fields and go, far from here
Cruzaré llorando el jardín
I will cross the garden crying
Y entre tus recuerdos partiré, lejos de aquí
And among your memories, I will depart, far from here
De día, viviré pensando en tus sonrisas
By day, I will live thinking of your smiles
De noche, las estrellas me acompañarán
By night, the stars will accompany me
Serás como una luz que alumbra en mi camino
You will be like a light that illuminates my path
Me voy, pero te juro que mañana volveré
I'm leaving, but I swear I'll be back tomorrow
Al partir, un beso y una flor
As I leave, a kiss and a flower
Un "te quiero", una caricia y un adiós
An "I love you", a caress, and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light luggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh on the heart
Más allá del mar habrá un lugar
Beyond the sea, there will be a place
Donde el sol, cada mañana, brille más
Where the sun, every morning, shines brighter
Forjarán mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny
Lo que nos es querido, siempre queda atrás
What is dear to us always remains behind
Buscaré un hogar para ti
I will find a home for you
Donde el cielo se une con el mar, lejos de aquí
Where the sky meets the sea, far from here
Con mis manos y con tu amor
With my hands and with your love
Lograré encontrar otra ilusión, lejos de aquí
I will manage to find another dream, far from here
De día, viviré pensando en tus sonrisas
By day, I will live thinking of your smiles
De noche, las estrellas me acompañarán
By night, the stars will accompany me
Serás como una luz que alumbra en mi camino
You will be like a light that illuminates my path
Me voy, pero te juro que mañana volveré
I'm leaving, but I swear I'll be back tomorrow
Y al partir, un beso y una flor
And as I leave, a kiss and a flower
Un "te quiero", una caricia y un adiós
An "I love you", a caress, and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light luggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh on the heart
Más allá del mar habrá un lugar
Beyond the sea, there will be a place
Donde el sol, cada mañana, brille más
Where the sun, every morning, shines brighter
Forjarán mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny
Lo que nos es querido, siempre queda atrás
What is dear to us always remains behind
Y ahí está el Vico-C cantando
And there is Vico-C singing
Para todos los amores distanciados, y dice
For all the distanced loves, and he says
Te quiero comunicar que me estoy despidiendo
I want to tell you that I'm saying goodbye
Pero a pesar de la distancia, te llevo muy dentro
But despite the distance, I carry you deep inside
Y escuchando los sentimientos
And listening to my feelings
Me voy a despedir de las viejas amistades
I'm going to say goodbye to old friendships
Para ver si puedo progresar en otras ciudades
To see if I can progress in other cities
Nuevas oportunidades
New opportunities
En la mañana con los rayos del sol
In the morning with the sun's rays
Me visitará el brillo de tu rostro
The brightness of your face will visit me
Pero en la noche, sufriré de nostalgia
But at night, I will suffer from nostalgia
Porque mis sueños me hablan de ti (de ti)
Because my dreams tell me about you (about you)
Todos los días andaré con tu retrato
Every day I will walk with your portrait
Para recordar lo que ahora te propongo
To remember what I propose to you now
Que si me esperas por algún tiempo
That if you wait for me for some time
Verás que de nuevo me tendrás aquí
You will see that you will have me here again
¡Oye, y el coro que te dice así!
Hey, and the chorus tells you like this!
Al partir, un beso y una flor
As I leave, a kiss and a flower
Un "te quiero", una caricia y un adiós
An "I love you", a caress, and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light luggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh on the heart
Más allá del mar habrá un lugar
Beyond the sea, there will be a place
Donde el sol, cada mañana, brille más
Where the sun, every morning, shines brighter
Forjarán mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny
Lo que nos es querido, siempre queda atrás
What is dear to us always remains behind
La distancia no puede destruir este amor
Distance cannot destroy this love
Un beso y una flor
A kiss and a flower
Buscando en mi jardín, hallé una bella flor
Searching in my garden, I found a beautiful flower
Un beso y una flor
A kiss and a flower
Caminaré con su retrato para poder aliviar el dolor
I will walk with her portrait to ease the pain
Un beso y una flor
A kiss and a flower
La luna con su luz se acerca a una canción
The moon with its light approaches a song
Un beso y una flor
A kiss and a flower





Авторы: Jose Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.