Текст и перевод песни Vico C - Babilla (Live)
Babilla (Live)
Babilla (Live)
Hay
quienes
creen
que
tienen
babilla
por
que
se
atreven
a
matar
There
are
those
who
think
they
have
guts
because
they
dare
to
kill
A
los
que
quieren
matralos
a
ellos,
Those
who
want
to
kill
them,
Pero
eso
no
es
valentia
eso
es
miedo
But
that's
not
bravery,
that's
fear
Hay
quienes
creen
que
tienen
babilla
por
que
le
dicen
lo
que
sea
a
cualquiera
que
lo
moleste
pero
saben
que?
eso
no
es
valentia,
eso
es
orgullo
There
are
those
who
think
they
have
guts
because
they
say
whatever
they
want
to
anyone
who
bothers
them,
but
you
know
what?
that's
not
bravery,
that's
pride
Babilloso
es
el
que
aguanta
presion
y
se
va
por
encima
de
su
propia
rabia
para
evitar
tragedias,
babilloso
es
el
que
no
se
vende
A
badass
is
the
one
who
withstands
pressure
and
goes
above
his
own
anger
to
avoid
tragedies,
a
badass
is
the
one
who
doesn't
sell
out
Valiente
es
el
que
perdona
babilloso
soy
yo
Brave
is
the
one
who
forgives,
I'm
a
badass
Y
esto
no
es
pa
crear
rencilla
ni
pa
quitarle
a
nadie
su
silla
And
this
is
not
to
create
a
grudge
or
to
take
away
anyone's
chair
Son
palabras
q
fluyen
de
mi
bombilla
y
te
las
suelto
These
are
words
that
flow
from
my
light
bulb
and
I
release
them
Pues
me
sobra
la
babilla
x2
Well,
I
have
guts
to
spare
x2
Oye
chupasangre,
le
diste
pa
abajo
a
mi
paciencia
Hey
bloodsucker,
you
pushed
my
patience
down
Y
ahora
estoy
roncon
con
un
saco
de
experiencia
And
now
I'm
snoring
with
a
bag
of
experience
Tengo
la
licencia
pa
tirarle
al
medio
a
los
bufones
I
have
the
license
to
shoot
the
clowns
in
the
middle
Que
por
plata
tienen
to
esto
en
decadencia
That
for
money
they
have
all
this
in
decline
Ei,
saca
la
libreta
y
hazte
un
memo
Hey,
take
out
your
notebook
and
make
a
memo
Que
te
voy
a
hacer
un
listao
de
las
cosas
que
sabemos
That
I'm
going
to
make
you
a
list
of
the
things
we
know
Parace
ser
que
no
entedemos
It
seems
that
we
don't
understand
Y
lo
que
pasa
es
q
con
tanta
cibernetica
nos
envolvemos
And
what
happens
is
that
with
so
much
cybernetics
we
wrap
ourselves
Como
x-box
tiene
un
juego
que
eso
es
increible
Like
x-box
has
a
game
that's
incredible
Con
pornografia
y
dicen
que
esto
es
lucha
libre
With
pornography
and
they
say
this
is
wrestling
Tienen
juegos
donde
tu
haces
lo
que
quieras
They
have
games
where
you
do
whatever
you
want
Donde
ganan
puntos
dandole
pa
abajo
a
una
ramera
Where
they
earn
points
by
putting
down
a
prostitute
Mera,
de
todos
lo
que
sacan
yo
estoy
claro
Girl,
of
all
that
they
take
out,
I
am
clear
Tengo
5 nenes
y
ustedes
me
estan
saliendo
caro
I
have
5 children
and
you
are
costing
me
dearly
Y
no
lo
digo
por
el
gasto
lo
digo
por
que
estan
haciendo
que
en
la
casa
And
I
don't
say
it
for
the
expense,
I
say
it
because
they
are
making
it
at
home
Q
con
el
diablo
se
hagan
pacto
y
que
con
Dios
pierdan
contacto
That
they
make
a
pact
with
the
devil
and
lose
contact
with
God
Woo!
Baja
moco,
quitate
y
coje
la
sera
Woo!
Lower
snot,
get
off
and
take
the
wax
Llego
el
nene
que
todos
esperaban
que
saliera
Here
comes
the
baby
that
everyone
was
waiting
for
to
come
out
Pela,
pela
lo
que
hay
es
candela,
muera
vuela
Peel,
peel
what's
there
is
fire,
die
fly
Le
duela
a
quien
le
duela
It
hurts
whoever
it
hurts
Babillo
soy
yo
I'm
a
badass
Y
esto
no
es
pa
crear
rencilla
ni
pa
quitarle
a
nadie
su
silla
And
this
is
not
to
create
a
grudge
or
to
take
away
anyone's
chair
Son
palabras
q
fluyen
de
mi
bombilla
y
te
las
suelto
These
are
words
that
flow
from
my
light
bulb
and
I
release
them
Pues
me
sobra
la
babilla
x2
Well,
I
have
guts
to
spare
x2
Y
esto
no
es
tin-marin-de-do-tin-guerillo
And
this
is
not
tin-marin-de-do-tin-guerilla
Tengo
bien
claro
a
quienes
voy
a
dar
cepillo
I
am
very
clear
about
who
I
am
going
to
brush
Tengo
bien
claro
a
quienes
voy
a
dar
martillo
I
am
very
clear
about
who
I
am
going
to
give
a
hammer
to
A
donald
Trump
y
to
su
corillo
To
Donald
Trump
and
all
his
crew
Papillo,
que
hay
de
malo
en
uno
ser
sencillo?
Daddy,
what's
wrong
with
being
simple?
Que
hay
de
malo
en
ser
un
porbrecito
de
monasillo?
What's
wrong
with
being
a
poor
little
monkey?
Y
aunke
tenga
benficios
ser
riquitillo
And
even
though
it
has
benefits
to
be
small
Por
lo
que
tengo
no,
por
lo
q
soy
es
que
yo
brillo
For
what
I
have
no,
for
what
I
am
is
that
I
shine
Se
quienes
son
los
que
no
hablan
la
clara
I
know
who
are
the
ones
who
don't
speak
clearly
He
tocado
fondo
y
desde
ahí
se
ven
la
caras
I
have
hit
rock
bottom
and
from
there
you
can
see
the
faces
Se
quienes
venden
la
musica
mia
I
know
who
sells
my
music
Y
creen
que
no
les
voy
a
cobrar
mi
regalia
And
they
think
I'm
not
going
to
charge
them
my
royalty
Arpia,
ya
este
gallo
nose
fia
Harpy,
this
rooster
no
longer
trusts
Y
que
bregue
tu
conciencia
con
mi
psicologia
And
let
your
conscience
deal
with
my
psychology
Me
tocaste
la
sinhueso
y
ahora
voy
a
tener
que
You
touched
my
shinbone
and
now
I'm
going
to
have
to
Hacerte
sentir
cual
es
mi
verdadero
peso
Make
you
feel
what
my
true
weight
is
36
de
cuerpo
y
100
de
seso
36
of
body
and
100
of
brain
Woo!
baja
moco
kitate
y
coje
la
orilla
Woo!
lower
snot
get
off
and
take
the
shore
Llego
el
nene
que
a
la
larga
a
todos
los
pilla
Here
comes
the
kid
who
in
the
long
run
catches
everyone
Chilla,
chilla
aqui
esta
tu
lailla
Scream,
scream
here
is
your
lullaby
Toma!
Pa
que
comas
canto
de
pacotilla
Take
it!
So
that
you
eat
cheap
song
Babillo
soy
yo
I'm
a
badass
Y
esto
no
es
pa
crear
rencilla
And
this
is
not
to
create
a
grudge
Ni
pa
quitarle
a
nadie
su
silla
Or
to
take
away
anyone's
chair
Son
palabras
que
fluyen
de
mi
bombilla
They
are
words
that
flow
from
my
light
bulb
Y
te
las
suelto
And
I
release
them
Pues
me
sobra
la
babilla
x2
Well,
I
have
guts
to
spare
x2
Oyeme
aguantate
esta
otra
de
parte
Listen
to
me,
hold
on
to
this
other
part
Del
que
no
se
casa
con
nadiee...
oiste?
From
the
one
who
doesn't
marry
anyone...
hear?
Ya
era
tiempo
papa,
ya
era
tiempo
de
que
se
dijiera
algo
It
was
about
time
dad,
it
was
about
time
something
was
said
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vico C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.