Vico C - Babilla (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vico C - Babilla (Live)




Babilla (Live)
Babilla (Live)
Hay quienes creen que tienen babilla por que se atreven a matar
There are those who think they have guts because they dare to kill
A los que quieren matralos a ellos,
Those who want to kill them,
Pero eso no es valentia eso es miedo
But that's not bravery, that's fear
Hay quienes creen que tienen babilla por que le dicen lo que sea a cualquiera que lo moleste pero saben que? eso no es valentia, eso es orgullo
There are those who think they have guts because they say whatever they want to anyone who bothers them, but you know what? that's not bravery, that's pride
Babilloso es el que aguanta presion y se va por encima de su propia rabia para evitar tragedias, babilloso es el que no se vende
A badass is the one who withstands pressure and goes above his own anger to avoid tragedies, a badass is the one who doesn't sell out
Valiente es el que perdona babilloso soy yo
Brave is the one who forgives, I'm a badass
Y esto no es pa crear rencilla ni pa quitarle a nadie su silla
And this is not to create a grudge or to take away anyone's chair
Son palabras q fluyen de mi bombilla y te las suelto
These are words that flow from my light bulb and I release them
Pues me sobra la babilla x2
Well, I have guts to spare x2
Oye chupasangre, le diste pa abajo a mi paciencia
Hey bloodsucker, you pushed my patience down
Y ahora estoy roncon con un saco de experiencia
And now I'm snoring with a bag of experience
Tengo la licencia pa tirarle al medio a los bufones
I have the license to shoot the clowns in the middle
Que por plata tienen to esto en decadencia
That for money they have all this in decline
Ei, saca la libreta y hazte un memo
Hey, take out your notebook and make a memo
Que te voy a hacer un listao de las cosas que sabemos
That I'm going to make you a list of the things we know
Parace ser que no entedemos
It seems that we don't understand
Y lo que pasa es q con tanta cibernetica nos envolvemos
And what happens is that with so much cybernetics we wrap ourselves
Como x-box tiene un juego que eso es increible
Like x-box has a game that's incredible
Con pornografia y dicen que esto es lucha libre
With pornography and they say this is wrestling
Tienen juegos donde tu haces lo que quieras
They have games where you do whatever you want
Donde ganan puntos dandole pa abajo a una ramera
Where they earn points by putting down a prostitute
Mera, de todos lo que sacan yo estoy claro
Girl, of all that they take out, I am clear
Tengo 5 nenes y ustedes me estan saliendo caro
I have 5 children and you are costing me dearly
Y no lo digo por el gasto lo digo por que estan haciendo que en la casa
And I don't say it for the expense, I say it because they are making it at home
Q con el diablo se hagan pacto y que con Dios pierdan contacto
That they make a pact with the devil and lose contact with God
Woo! Baja moco, quitate y coje la sera
Woo! Lower snot, get off and take the wax
Llego el nene que todos esperaban que saliera
Here comes the baby that everyone was waiting for to come out
Pela, pela lo que hay es candela, muera vuela
Peel, peel what's there is fire, die fly
Le duela a quien le duela
It hurts whoever it hurts
Babillo soy yo
I'm a badass
Y esto no es pa crear rencilla ni pa quitarle a nadie su silla
And this is not to create a grudge or to take away anyone's chair
Son palabras q fluyen de mi bombilla y te las suelto
These are words that flow from my light bulb and I release them
Pues me sobra la babilla x2
Well, I have guts to spare x2
Y esto no es tin-marin-de-do-tin-guerillo
And this is not tin-marin-de-do-tin-guerilla
Tengo bien claro a quienes voy a dar cepillo
I am very clear about who I am going to brush
Tengo bien claro a quienes voy a dar martillo
I am very clear about who I am going to give a hammer to
A donald Trump y to su corillo
To Donald Trump and all his crew
Papillo, que hay de malo en uno ser sencillo?
Daddy, what's wrong with being simple?
Que hay de malo en ser un porbrecito de monasillo?
What's wrong with being a poor little monkey?
Y aunke tenga benficios ser riquitillo
And even though it has benefits to be small
Por lo que tengo no, por lo q soy es que yo brillo
For what I have no, for what I am is that I shine
Se quienes son los que no hablan la clara
I know who are the ones who don't speak clearly
He tocado fondo y desde ahí se ven la caras
I have hit rock bottom and from there you can see the faces
Se quienes venden la musica mia
I know who sells my music
Y creen que no les voy a cobrar mi regalia
And they think I'm not going to charge them my royalty
Arpia, ya este gallo nose fia
Harpy, this rooster no longer trusts
Y que bregue tu conciencia con mi psicologia
And let your conscience deal with my psychology
Me tocaste la sinhueso y ahora voy a tener que
You touched my shinbone and now I'm going to have to
Hacerte sentir cual es mi verdadero peso
Make you feel what my true weight is
36 de cuerpo y 100 de seso
36 of body and 100 of brain
Woo! baja moco kitate y coje la orilla
Woo! lower snot get off and take the shore
Llego el nene que a la larga a todos los pilla
Here comes the kid who in the long run catches everyone
Chilla, chilla aqui esta tu lailla
Scream, scream here is your lullaby
Toma! Pa que comas canto de pacotilla
Take it! So that you eat cheap song
Babillo soy yo
I'm a badass
Y esto no es pa crear rencilla
And this is not to create a grudge
Ni pa quitarle a nadie su silla
Or to take away anyone's chair
Son palabras que fluyen de mi bombilla
They are words that flow from my light bulb
Y te las suelto
And I release them
Pues me sobra la babilla x2
Well, I have guts to spare x2
Oyeme aguantate esta otra de parte
Listen to me, hold on to this other part
Del que no se casa con nadiee... oiste?
From the one who doesn't marry anyone... hear?
Ya era tiempo papa, ya era tiempo de que se dijiera algo
It was about time dad, it was about time something was said





Авторы: Vico C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.