Текст и перевод песни Vico C - El Amore Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amore Existe
Love Exists
Era
una
noche
extraña,
también
silenciosa
It
was
a
strange
night,
silent
too
La
nieve
caía
se
veía
hermosa
The
snow
was
falling,
it
looked
beautiful
Quién
diría
que
yo
también
pienso
en
hermosura
Who
would
say
that
I
also
think
of
beauty
Y
es
que
creo
en
el
amor
y
eso
si
es
preciosura
And
it's
because
I
believe
in
love,
and
that
is
truly
precious
Estaba
yo
hablando
sin
saber
I
was
talking
without
knowing
Qué
me
podría
pasar
con
esta
mujer
What
could
happen
to
me
with
this
woman
Era
tan
bella
que
ni
tan
siquiera
parecía
humana
She
was
so
beautiful
that
she
didn't
even
seem
human
Hablé
con
ella
hasta
por
la
mañana
I
talked
with
her
until
morning
Y
desde
ese
día
me
puse
a
pensar
And
from
that
day
on,
I
started
to
think
Y
una
planta
de
amor
quería
cosechar
And
I
wanted
to
harvest
a
plant
of
love
Pa′
que
creciera,
subiera
y
tocara
el
cielo
For
it
to
grow,
rise
and
touch
the
sky
Estar
con
ella
es
todo
lo
que
anhelo,
pero...
Being
with
her
is
all
I
long
for,
but...
Tenía
miedo
cometer
un
error
I
was
afraid
of
making
a
mistake
Tenía
miedo,
de
estar
jugando
con
el
amor
I
was
afraid
of
playing
with
love
Porque
el
amor
es
un
objeto
con
el
que
nunca
se
juega
Because
love
is
something
you
never
play
with
Y
a
la
misma
vez
tampoco
se
niega
And
at
the
same
time,
it
can't
be
denied
Algo
yo
tenía
que
hacer,
man!
I
had
to
do
something,
man!
Pero
nada
podía
conseguir
But
I
couldn't
achieve
anything
Pero
una
noche
por
teléfono
me
llamó
But
one
night
she
called
me
on
the
phone
Y
con
su
voz
agradable
me
confesó
And
with
her
pleasant
voice,
she
confessed
to
me
Que
me
quería,
que
era
mucho
amor
lo
que
sentía
That
she
loved
me,
that
it
was
a
lot
of
love
what
she
felt
Que
me
necesitaba
por
la
noche
y
por
el
día
That
she
needed
me
at
night
and
during
the
day
De
amor
es
lo
que
hablo
y
eso
fue
lo
que
oíste
I
speak
of
love,
and
that's
what
you
heard
Así
que
escúchame,
porque
el
amor
existe
So
listen
to
me,
because
love
exists
Así
que
escúchame,
porque
el
amor
existe
So
listen
to
me,
because
love
exists
Estaba
confundido
no
podía
hablar
I
was
confused,
I
couldn't
speak
Y
el
teléfono
lo
tuve
que
enganchar
And
I
had
to
hang
up
the
phone
Todo
el
cuerpo
me
temblaba,
estaba
lleno
de
sudor
My
whole
body
was
shaking,
I
was
covered
in
sweat
Y
antes,
que
yo
no
creía
en
el
amor
And
before,
I
didn't
believe
in
love
Pero
ahora
sí
But
now
I
do
Hay
muchas
cosas
que
presiento
There
are
many
things
I
sense
Que
estarán
jugando
con
mis
sentimientos
That
they
might
be
playing
with
my
feelings
Si
hay
tantas
cosas
por
descubrir
If
there
are
so
many
things
to
discover
Hay
tantas
cosas
que
se
tienen
que
construir
There
are
so
many
things
that
need
to
be
built
Completamente,
las
cosas
serias
se
terminan
Completely,
serious
things
come
to
an
end
Y
más
cuando
dos
seres
humanos
se
combinan
And
more
so
when
two
human
beings
combine
Y
forman
una
familia
que
mantener
And
form
a
family
to
maintain
Encariñar,
amar
y
compadecer
To
cherish,
love,
and
compassion
Todas
esas
cosas
en
la
cabeza
ya
se
me
habían
metido
All
those
things
had
already
gotten
into
my
head
Esa
mujer
me
había
convencido
That
woman
had
convinced
me
Y
te
lo
juro,
Dios
fue
el
único
testigo
And
I
swear,
God
was
the
only
witness
De
todo
lo
que
estaba
pasando
conmigo
Of
everything
that
was
happening
to
me
Y
todavía
no
sabía,
¿qué
hacer?
And
I
still
didn't
know
what
to
do?
Porque
el
amor
es
un
problema
sin
resolver
Because
love
is
an
unsolved
problem
Y
si
tú
tratas
de
arrancarlo
de
tu
corazón
And
if
you
try
to
tear
it
from
your
heart
Es
como
si
quisieras
escapar
de
una
prisión
It's
as
if
you
wanted
to
escape
from
a
prison
Es
sufrimiento,
pero
también
es
ternura
It's
suffering,
but
it's
also
tenderness
Y
tu
conciencia
se
siente
segura
And
your
conscience
feels
secure
De
que
hay
una
persona
que
te
quiere
sin
chiste
That
there
is
a
person
who
loves
you
truly
Así
que
créeme,
porque
el
amor
existe
So
believe
me,
because
love
exists
Así
que
créeme,
porque
el
amor
existe
So
believe
me,
because
love
exists
Me
llamó
una
vez,
dos
veces
y
más
She
called
me
once,
twice,
and
more
Estaba
tan
confundido
que
no
era
capaz
I
was
so
confused
that
I
wasn't
able
De
contestar
el
teléfono
y
hablar
con
ella
To
answer
the
phone
and
talk
to
her
De
vino
me
tomé
como
cuatro
botellas
I
drank
like
four
bottles
of
wine
Me
puse
a
pensar,
planear,
meditar
I
started
to
think,
plan,
meditate
Como
es
que
todo
lo
iba
a
solucionar
How
I
was
going
to
solve
everything
Pero
pensé
y
me
inventé
una
buena
idea
But
I
thought
and
came
up
with
a
good
idea
Y
te
la
vo'
a
contar
pa′
que
tú
me
creas
And
I'm
going
to
tell
you
so
you
can
believe
me
Escribí
una
carta
que
decía
así
I
wrote
a
letter
that
said
this
Para:
Siomara,
con
cariño
de
Vico-C
To:
Siomara,
with
love
from
Vico-C
Rápidamente
en
el
buzón
la
introducí
I
quickly
put
it
in
the
mailbox
Y
así
decía
la
carta
que
yo
construí...
And
this
is
what
the
letter
I
wrote
said...
"Hola,
¿cómo
estás?
yo
me
siento
bien
"Hello,
how
are
you?
I
feel
good
Y
espero
que
te
sientas
como
yo
también
And
I
hope
you
feel
the
same
way
too
Así
felices
seremos
de
noche
y
de
día
So
we
will
be
happy
night
and
day
Y
prepárate
para
que
leas
esta
poesía"
And
get
ready
to
read
this
poetry"
"Yo
soy
el
mar
y
tú
eres
el
pez
"I
am
the
sea
and
you
are
the
fish
Yo
te
ofrezco
la
vida
y
el
amor
a
la
vez
I
offer
you
life
and
love
at
the
same
time
Y
donde
quiera
que
tú
nadas
siempre
estás
en
mí
And
wherever
you
swim,
you
are
always
in
me
Con
las
olas
que
yo
hago,
te
persigo
a
ti
With
the
waves
I
make,
I
chase
you
Yo
te
beso,
te
abrazo,
también
te
acaricio
I
kiss
you,
I
hug
you,
I
also
caress
you
Mi
amor
por
ti
es
como
si
fuera
un
vicio
My
love
for
you
is
like
a
vice
Un
vicio
que
lo
siento
en
el
corazón
A
vice
that
I
feel
in
my
heart
Y
lo
mantengo
besándote
con
mucha
pasión
And
I
maintain
it
by
kissing
you
with
great
passion
Porque
yo
soy
el
árbol
y
tú
eres
el
fruto
Because
I
am
the
tree
and
you
are
the
fruit
Tú
no
te
alejes
de
mí
ni
tan
siquiera
un
minuto
Don't
stray
from
me
even
for
a
minute
Si
te
caes,
en
mi
tú
vuelves
a
crecer
If
you
fall,
in
me
you
will
grow
again
Y
nuestro
amor
jamás
ni
nunca
lo
podrán
vencer
And
our
love
will
never
be
defeated
La
gente
dice
que
yo
siempre
te
amo
en
exceso
People
say
that
I
always
love
you
excessively
Yo
digo,
que
todavía
estoy
en
proceso
I
say
that
I'm
still
in
the
process
Te
sobo
la
espalda,
te
abrazo
y
te
beso
I
rub
your
back,
I
hug
you
and
I
kiss
you
Y
entre
sábanas
blancas
a
amarte
yo
empiezo
And
between
white
sheets
I
begin
to
love
you
Tú
caricias,
el
rabo
en
mi
cabello
You
caress,
your
tail
in
my
hair
Me
quitas
la
camisa,
me
besas
el
cuello
You
take
off
my
shirt,
you
kiss
my
neck
Hacemos
el
amor,
pero
sin
protestar
We
make
love,
but
without
protesting
Sin
comentario
y
sin
nadie
que
nos
pueda
parar
Without
comment
and
with
no
one
to
stop
us
Yo
pongo
música
suave
y
es
indudable
I
play
soft
music
and
it's
undeniable
Al
bailar
contigo,
es
bien
amable
Dancing
with
you
is
so
lovely
Sentirte
en
mis
brazos
y
en
mi
pecho
también
Feeling
you
in
my
arms
and
on
my
chest
too
Tú
eres
la
mercancía,
yo
soy
el
almacén
You
are
the
merchandise,
I
am
the
warehouse
Trabajando,
viviendo,
gozando,
unidos
Working,
living,
enjoying,
united
Y
de
vez
en
cuando
más
que
atrevidos
And
from
time
to
time
more
than
daring
Hay
mucha
gente
que
me
quiere
felicitar
There
are
many
people
who
want
to
congratulate
me
Por
tu
promesa
que
me
amas
y
me
quieres
besar
For
your
promise
that
you
love
me
and
want
to
kiss
me
Siempre
te
veo,
y
siento
una
gran
emoción
I
always
see
you,
and
I
feel
a
great
emotion
Por
eso
quiero
que
oigas
esta
canción
That's
why
I
want
you
to
hear
this
song
Que
el
amor
es
embuste,
fue
lo
que
tú
dijiste
That
love
is
a
lie,
that's
what
you
said
Estás
equivocada,
porque
el
amor
existe
You
are
wrong,
because
love
exists
Porque
el
amor
existe
Because
love
exists
Porque
el
amor
existe
Because
love
exists
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
Piensa
y
esté
segura
Think
and
be
sure
Que
yo
te
amo
That
I
love
you
Y
solamente
por
lo
que
dice
esta
canción
And
just
because
of
what
this
song
says
El
amor
existe
Love
exists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.