Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vecinita (Erikk Garx Remix)
Die Nachbarin (Erikk Garx Remix)
La
Vecinita
Tiene
Antojo
Die
Nachbarin
hat
Gelüste
Oyeme
vico
la
señorita
de
al
lado
tiene
hambre
Hör
mir
zu,
Vico,
die
Dame
von
nebenan
hat
Hunger
La
vecinita
tiene
antojo
Die
Nachbarin
hat
Gelüste
Antojo
que
quiere
resolver
Gelüste,
die
sie
befriedigen
will
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Der
Nachbar
wirft
ein
Auge
auf
sie
Ojo
que
mira
pa
comer
Ein
Auge,
das
zum
Essen
schaut
La
vecinita
tiene
un
gato
Die
Nachbarin
hat
einen
Kater
Gato
que
mata
por
celar
Einen
Kater,
der
aus
Eifersucht
tötet
El
vecinito
que
es
tan
sato
Der
Nachbar,
der
so
gefräßig
ist
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
¡humm!
Er
stürzt
sich
drauf
und
wird
geschlachtet,
humm!
La
vecinita
tiene
antojo
Die
Nachbarin
hat
Gelüste
Antojo
que
quiere
resolver
Gelüste,
die
sie
befriedigen
will
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Der
Nachbar
wirft
ein
Auge
auf
sie
Ojo
que
mira
pa
comer
Ein
Auge,
das
zum
Essen
schaut
La
vecinita
tiene
un
gato
Die
Nachbarin
hat
einen
Kater
Gato
que
mata
por
celar
Einen
Kater,
der
aus
Eifersucht
tötet
El
vecinito
que
es
tan
sato
Der
Nachbar,
der
so
gefräßig
ist
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
¡humm!
Er
stürzt
sich
drauf
und
wird
geschlachtet,
humm!
La
vecinita
tiene
Die
Nachbarin
hat
Un
mini
combinao
con
el
bikini
Ein
Mini
kombiniert
mit
dem
Bikini
Tiene
más
truco
que
la
capa
de
huguini
Sie
hat
mehr
Tricks
drauf
als
Houdinis
Umhang
Al
vecinito
le
dio
fresa
don
bikini
Dem
Nachbarn
wurde
von
dem
Bikini
ganz
schwindelig
Pa
las
pupilas
pecho
pa
comer
el
winny
Für
die
Pupillen,
Brust
zum
Essen,
die
Süße
Mira
por
la
ventana
y
reconoce
el
bollo
Sie
schaut
aus
dem
Fenster
und
erkennt
die
Pracht
Sale
pa
fuera
disque
pa
pasiar
el
georky
Sie
geht
raus,
angeblich
um
den
Yorkie
Gassi
zu
führen
Se
pone
bien
petun
y
ayer
bien
polky
Sie
macht
sich
zurecht,
ganz
adrett
und
sexy
Más
aficiao
que
un
jonky
Süchtiger
als
ein
Junkie
Ella
sabe
que
camisa
la
hace
ver
como
pamela
Sie
weiß,
welches
Hemd
sie
wie
Pamela
aussehen
lässt
El
sabe
como
tiene
que
tirar
la
tela
Er
weiß,
wie
er
das
Tuch
werfen
muss
Gatito
pa'l
trabajo
nene
pa
las
escuela
Kätzchen
für
die
Arbeit,
Baby
für
die
Schule
Llama
a
los
bomberos
que
hay
candela
Ruf
die
Feuerwehr,
es
brennt
Y
que
malo,
malo
es
ese
vecino
Und
wie
böse,
böse
ist
dieser
Nachbar
Que
se
quedo
hasta
con
la
tuna
del
felino
Der
sogar
die
Thunfischdose
der
Katze
leer
gemacht
hat
Vino,
fuiste
el
vino,
se
hizo
el
chino
arrrauff
Er
kam,
du
warst
der
Wein,
er
tat
unschuldig,
arrrauff
Como
se
jarto
el
cretino
Wie
sich
der
Idiot
vollgefressen
hat
Pero
hay
alguno
que
ya
sabe
la
que
hay
Aber
es
gibt
einige,
die
schon
wissen,
was
los
ist
Si
no
sabe
activar
lo
plomo
todo
se
te
cae
¡humm!
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
man
es
anstellt,
fällt
alles
in
sich
zusammen,
humm!
La
vecinita
tiene
antojo
Die
Nachbarin
hat
Gelüste
Antojo
que
quiere
resolver
Gelüste,
die
sie
befriedigen
will
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Der
Nachbar
wirft
ein
Auge
auf
sie
Ojo
que
mira
pa
comer
Ein
Auge,
das
zum
Essen
schaut
La
vecinita
tiene
un
gato
Die
Nachbarin
hat
einen
Kater
Gato
que
mata
por
celar
Einen
Kater,
der
aus
Eifersucht
tötet
El
vecinito
que
es
tan
sato
Der
Nachbar,
der
so
gefräßig
ist
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
¡humm!
Er
stürzt
sich
drauf
und
wird
geschlachtet,
humm!
La
vecinita
tiene
un
jiky
Die
Nachbarin
hat
einen
Hicky
Pa
tapar
lo
que
no
triki
Um
zu
verbergen,
was
nicht
tricky
ist
Como
tenga
el
cuello
Wenn
sie
den
Hals
bedeckt
Celosa
suelta
el
peliky
Eifersüchtig
lässt
sie
das
Pelzchen
los
Pero
weke,
weke
correte
al
gavete
Aber
weke,
weke,
renn
zum
Schrank
Se
dieron
cuenta
en
la
casita
de
tu
titi
Sie
haben
es
im
Haus
deiner
Tante
bemerkt
Una
titi
que
no
se
calla
na'
Eine
Tante,
die
nichts
für
sich
behält
Bla,
bla,
bla
pa'aquí
Bla,
bla,
bla
hierhin
Bla,
bla,
bla
pa
aya
Bla,
bla,
bla
dorthin
Bla,
bla,
bla
que
llegaron
a
su
casa
Bla,
bla,
bla,
dass
sie
zu
ihr
nach
Hause
kamen
Y
sabes
que,
que
su
gatito
no
es
guasa
guasa
Und
weißt
du
was,
dass
ihr
Kater
kein
Spaß
ist
Trata
de
evitar
la
investigacion
Versuche,
die
Untersuchung
zu
vermeiden
Para
no
entrar
en
presecucion
Um
nicht
in
Verfolgung
zu
geraten
Pues
gato
que
te
cela
como
un
cañon
Denn
ein
Kater,
der
dich
wie
eine
Kanone
bewacht
Te
da
con
todo
lo
que
tiene
en
el
peñon
Erwischt
dich
mit
allem,
was
er
hat
So,
under,
under,
arriba
corre
papa
Also,
runter,
runter,
rauf,
lauf,
Papa
Que
son
poquitos
lo
de
una
emboscada
escapa
Dass
nur
wenige
einem
Hinterhalt
entkommen
Mera
ese
gochi
no
te
tapa
Schau,
dieses
Gucci
wird
dich
nicht
schützen
Borate
del
mapa
antes
de
rapapapa
Verschwinde
von
der
Bildfläche,
bevor
es
rapapapa
macht
Pero
hay
alguno
que
ya
sabe
la
que
hay
Aber
es
gibt
einige,
die
schon
wissen,
was
los
ist
Si
no
sabe
activar
lo
plomo
todo
se
te
cae
humm!!
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
man
es
anstellt,
fällt
alles
in
sich
zusammen,
humm!!
La
vecinita
tiene
antojo
Die
Nachbarin
hat
Gelüste
Antojo
que
quiere
resolver
Gelüste,
die
sie
befriedigen
will
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Der
Nachbar
wirft
ein
Auge
auf
sie
Ojo
que
mira
pa
comer
Ein
Auge,
das
zum
Essen
schaut
La
vecinita
tiene
un
gato
Die
Nachbarin
hat
einen
Kater
Gato
que
mata
por
celar
Einen
Kater,
der
aus
Eifersucht
tötet
El
vecinito
que
es
tan
sato
Der
Nachbar,
der
so
gefräßig
ist
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
¡humm!
Er
stürzt
sich
drauf
und
wird
geschlachtet,
humm!
La
vecinita
tiene
antojo
Die
Nachbarin
hat
Gelüste
Antojo
que
quiere
resolver
Gelüste,
die
sie
befriedigen
will
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Der
Nachbar
wirft
ein
Auge
auf
sie
Ojo
que
mira
pa
comer
Ein
Auge,
das
zum
Essen
schaut
La
vecinita
tiene
un
gato
Die
Nachbarin
hat
einen
Kater
Gato
que
mata
por
celar
Einen
Kater,
der
aus
Eifersucht
tötet
El
vecinito
que
es
tan
sato
Der
Nachbar,
der
so
gefräßig
ist
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
¡humm!
Er
stürzt
sich
drauf
und
wird
geschlachtet,
humm!
La
vecinita
tiene
un
hi
Die
Nachbarin
hat
ein
Hi
Prrr
coje
consejo
de
los
viejos
Prrr,
nimm
den
Rat
der
Alten
an
Bandoleros,
bandoleros
(bandoleros)
Bandoleros,
Bandoleros
(Bandoleros)
Aquí
el
mero,
mero
Hier
der
Allergrößte
Tú
sabes
filósofo
el
primero
Du
weißt,
der
Philosoph,
der
Erste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.