Текст и перевод песни Vico C - Me Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
aquí
mi
presencia
Вот
мое
присутствие.
Pues
he
prometido
que
venía
a
verte
aunque
estuviera
afligido.
Ну,
я
пообещал,
что
приду
к
тебе,
даже
если
буду
огорчен.
Escogiste
el
camino
de
la
separación
Ты
выбрал
путь
разлуки.
Y
tú
no
sabes
como
eso
afecta
mi
corazón.
И
ты
не
знаешь,
как
это
влияет
на
мое
сердце.
Dios
mío,
ayúdame
y
nunca
permitas
Боже
мой,
помоги
мне
и
никогда
не
позволяй.
Que
mi
alma
se
destroze
con
esta
visita.
Пусть
моя
душа
будет
разбита
этим
визитом.
Mi
mujer
no
me
escucha,
estando
ahí
acostada,
Моя
жена
не
слушает
меня,
лежа
там.,
No
me
mira,
no
me
abraza,
no
me
dice
nada.
Он
не
смотрит
на
меня,
не
обнимает,
ничего
не
говорит.
Culpa
tengo
yo
por
no
cumplir
con
mis
promesas,
Я
виноват
в
том,
что
не
выполнил
своих
обещаний.,
Haciéndote
pasar
muchos
días
de
tristeza,
Заставляя
тебя
пережить
много
дней
печали,,
Porque
no
me
di
cuenta
que
yo
actuaba
muy
mal,
Потому
что
я
не
понимал,
что
веду
себя
очень
плохо.,
Ahora
el
remordimiento
me
quiere
matar.
Теперь
угрызения
совести
хотят
убить
меня.
Hombre
al
fin,
donde
quiera
que
me
paro
Человек,
наконец,
где
бы
я
ни
стоял,
Las
lenguas
me
persiguen
cuando
formo
mi
relajo,
Языки
преследуют
меня,
когда
я
формирую
свое
расслабление.,
Y
así
sucesivamente
pude
perder;
И
так
далее
я
мог
потерять;
La
gente
habla
sin
parar,
sin
tan
siquiera
saber.
Люди
говорят
без
остановки,
даже
не
зная.
Pero
ya
es
tarde,
ya
escogiste
tu
decisión,
me
abandonaste
Но
уже
поздно,
ты
уже
выбрал
свой
выбор,
ты
бросил
меня.
Y
así
cumpliste
con
tu
misión.
И
таким
образом
ты
выполнил
свою
миссию.
Pero
yo
lucho
para
que
aunque
sea
pueda
sentir,
Но
я
борюсь
за
то,
чтобы
я
мог
чувствовать,,
Y
sé
muy
bien
que
es
imposible
pero
voy
a
seguir
И
я
прекрасно
знаю,
что
это
невозможно,
но
я
продолжу.
Mi
sentimientos,
hoy
se
inclinan
a
tu
vida,
Мои
чувства,
сегодня
они
склоняются
к
твоей
жизни.,
Mañana
buscaré
un
camino
a
la
salida,
pues
Завтра
я
найду
дорогу
к
выходу,
ну
Esto
me
encierra
en
un
círculo
vicioso
Это
заключает
меня
в
порочный
круг
Que
me
aparta
de
lo
que
pudo
ser
tan
hermoso.
Это
отвлекает
меня
от
того,
что
могло
быть
таким
красивым.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí.
Я
помню,
как
ты
сдался
мне.
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti.
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo,
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión.
Я
помню,
вы
оба
мечтали
о
страстной
ночи.
No
me
escuchas,
no
me
miras,
se
remuerde
mi
corazón.
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
колотится.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí.
Я
помню,
как
ты
сдался
мне.
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti.
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo,
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión.
Я
помню,
вы
оба
мечтали
о
страстной
ночи.
No
me
escuchas,
no
me
miras,
se
remuerde
mi
corazón.
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
колотится.
Té
noto
bien
pálida,
no
eres
la
misma,
Чай
я
хорошо
побледнел,
ты
не
та.,
Te
falta
la
sonrisa
que
dibuja
tu
carisma.
Вам
не
хватает
улыбки,
которая
рисует
вашу
харизму.
Te
siento
muy
fría,
tus
labios
resecos.
У
тебя
холодные,
пересохшие
губы.
Inútil
te
ves,
y
sin
faltarte
el
respeto
Бесполезно
ты
выглядишь,
и
без
неуважения.
Pero,
eso
no
importa,
te
amo
como
eres
Но
это
не
имеет
значения,
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Y
nunca
sentiré
lo
mismo
con
otras
mujeres.
И
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое
с
другими
женщинами.
Dios
me
creo
para
quererte
a
ti.
Боже,
я
верю,
что
люблю
тебя.
Yo
maldigo
el
momento
en
que
te
perdí.
Я
проклинаю
момент,
когда
потерял
тебя.
Y
esta
pérdida
es
indudablemente
eterna.
И
эта
потеря,
несомненно,
вечна.
Quisiera
inventarme
una
luz
moderna
Я
хотел
бы
изобрести
современный
свет.
Que
alumbrara
el
camino
de
la
felicidad,
Чтобы
осветить
путь
счастья,
Porque
sinceramente
no
acepto
la
realidad.
Потому
что
я
искренне
не
принимаю
реальность.
Un
ser
humano
no
es
capaz
de
aguantar
este
peso,
Человек
не
способен
выдержать
этот
вес,
Yo
sufro
me
remuerdo
y
lloro
en
exceso.
Я
страдаю,
я
теряю
сознание
и
плачу.
Si
crees
que
exagero
pues
lo
hago
por
ti,
Если
ты
думаешь,
что
я
преувеличиваю,
то
я
делаю
это
для
тебя.,
Porque
demuestro
lo
que
tu
significas
para
mí.
Потому
что
я
доказываю,
что
ты
значишь
для
меня.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí.
Я
помню,
как
ты
сдался
мне.
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti.
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo,
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión.
Я
помню,
вы
оба
мечтали
о
страстной
ночи.
No
me
escuchas,
no
me
miras,
se
remuerde
mi
corazón.
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
колотится.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí.
Я
помню,
как
ты
сдался
мне.
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti.
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo,
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión.
Я
помню,
вы
оба
мечтали
о
страстной
ночи.
No
me
escuchas,
no
me
miras,
se
remuerde
mi
corazón.
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
колотится.
Me
acuerdo
de
la
brisa
que
nos
acariciaba
Я
помню
ветерок,
который
ласкал
нас.
Pues
el
viento
a
nuestra
relación
apreciaba.
Ну,
ветер
к
нашим
отношениям
ценил.
Tu
pecho
junto
al
mío
el
calor
provocaba
Твоя
грудь
рядом
с
моей
жаром
вызывала
Y
así
por
el
estilo
nuestras
almas
se
entregaban.
И
так
наши
души
предавались.
Me
acuerdo
de
la
noche
en
qué
tú
me
conociste,
Я
помню
ту
ночь,
когда
ты
встретил
меня.,
Todas
las
caricias
agradables
qué
me
hiciste.
Все
приятные
ласки,
которые
ты
сделал
со
мной.
Me
acuerdo
de
todas
las
palabras
que
dijiste,
Я
помню
все
слова,
которые
ты
сказал.,
Diciéndome
en
secreto
que
el
amor
sí
existe.
Тайно
говоря
мне,
что
любовь
существует.
Pero
con
el
tiempo
el
libreto
cambió,
Но
со
временем
либретто
изменилось,
Pues
la
malicia
como
siempre
pasa,
se
involucró;
Ну,
злоба,
как
всегда
бывает,
увлеклась.;
Y
yo
un
ser
humano
como
los
demás
seres,
И
я
человек,
как
и
другие
существа.,
Adopté
el
punto
débil
del
hombre,
mujeres.
Я
принял
слабое
место
Мужчины,
Женщины.
Ya
en
ese
tiempo
no
pensaba
muy
bien,
Уже
в
то
время
я
не
очень
хорошо
думал,
De
la
pasión
por
exceso
parecía
un
rehén,
От
страсти
к
избытку
он
казался
заложником.,
Te
ahogabas
en
tus
lágrimas
y
en
tus
sufrimientos.
Ты
тонул
в
своих
слезах
и
страданиях.
Yo
no
sé
lo
que
pasaba
con
mis
sentimientos.
Я
не
знаю,
что
случилось
с
моими
чувствами.
Luego
escuché
a
todo
el
mundo
decir
Потом
я
услышал,
как
все
говорят:
Que
por
mí,
la
vida
te
ibas
a
destruir.
Что
ради
меня
жизнь
тебя
погубит.
Yo
no
creí
en
tus
palabras
te
ignoré
como
a
un
perro.
Я
не
верил
твоим
словам,
я
игнорировал
тебя,
как
собаку.
Y
mírate
ahora,
mañana
es
tu
entierro.
И
посмотри
на
себя
сейчас,
завтра
твое
похоронение.
Metida
en
esa
caja
sin
poderte
mover,
Засунулась
в
эту
коробку,
не
в
силах
пошевелиться.,
Todos
te
lloran
y
me
culpan
sin
poder
comprender
Все
плачут
и
обвиняют
меня,
не
в
силах
понять.
Que
fue
un
error
no
tenía
los
ojos
bien
abiertos.
Что
это
была
ошибка,
у
меня
не
было
широко
раскрытых
глаз.
Mi
amor,
perdóname
aunque
hayas
muerto.
Любовь
моя,
прости
меня,
даже
если
ты
умерла.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí.
Я
помню,
как
ты
сдался
мне.
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti.
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión.
Я
помню,
как
вы
оба
мечтали
в
ночь
страсти.
No
me
escuchas,
no
me
miras,
se
remuerde
mi
corazón.
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
колотится.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí.
Я
помню,
как
ты
сдался
мне.
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti.
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo,
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión.
Я
помню,
вы
оба
мечтали
о
страстной
ночи.
No
me
escuchas,
no
me
miras,
se
remuerde
mi
corazón.
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
колотится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Armando Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.