Текст и перевод песни Vico C - Quieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieren
que
les
cante
de
lo
bien
que
se
sienten
cuando
se
arrebatan
They
want
me
to
sing
about
how
good
it
feels
when
they
lose
control
Pero
no
soportan
que
les
hable
de
las
consecuencias
que
matan
But
they
can't
stand
it
when
I
talk
about
the
consequences
that
kill
Quieren
que
humille
las
chamacas
cantándole
de
sexo
y
placeres
They
want
me
to
humiliate
girls
by
singing
about
sex
and
pleasure
Parece
que
ignoran
que
sus
madres
y
esposas
también
son
mujeres
They
seem
to
ignore
that
their
mothers
and
wives
are
also
women
Quieren
que
les
traiga
canciones
que
tengan
solo
doble
sentido
They
want
me
to
bring
them
songs
with
double
meanings
Y
cuando
escuchen
sus
hijos
And
when
their
children
listen
Y
graben
el
contenido
And
record
the
content
Enseñaran
en
la
calle
lo
que
en
sus
hogares
han
aprendido
They'll
teach
on
the
streets
what
they've
learned
in
their
homes
Y
cuando
vayan
creciendo
And
as
they
grow
up
Rebeldes
y
atrevidos
Rebellious
and
daring
Preguntaran
los
padres
¿por
qué
sus
hijos
están
perdidos?
The
parents
will
ask
why
their
children
are
lost
Quieren
que
les
venda
la
imagen
de
los
que
mucha
sangre
derraman
They
want
me
to
sell
the
image
of
those
who
spill
a
lot
of
blood
Pero
como
sufren
cuando
asesinan
a
alguien
que
aman
But
how
they
suffer
when
someone
they
love
is
murdered
Quieren
cizañarme
para
echarme
a
pelear
con
toda
la
competencia
They
want
to
incite
me
to
fight
with
all
the
competition
Pero
no
les
gusta
que
vengan
a
tratarlos
con
mucha
violencia
But
they
don't
like
it
when
they're
treated
with
violence
Quieren
convertirme
en
el
portavoz
de
todos
sus
antojos
They
want
to
turn
me
into
the
spokesperson
for
all
their
desires
Pues
lo
que
quieren
son
ídolos
Because
what
they
want
are
idols
Que
satisfagan
sus
ojos
To
satisfy
their
eyes
Pero
ninguno
de
sus
dioses
los
llena
de
alegría
ni
les
quita
el
enojo
But
none
of
their
gods
fill
them
with
joy
or
take
away
their
anger
Por
eso
no
quiero
títulos
That's
why
I
don't
want
titles
Ni
posiciones
ni
apodos
No
positions
or
nicknames
Mejor
prefiero
alcanzar
inquietar
la
conciencia
de
todos
I'd
rather
reach
and
stir
everyone's
conscience
Donde
está
la
gente
que
quería
paz
Where
are
the
people
who
wanted
peace?
Donde
está
la
gente
que
quería
amor
Where
are
the
people
who
wanted
love?
Donde
está
los
que
querían
escuchar
Where
are
those
who
wanted
to
hear
Un
mensaje
para
quitar
el
dolor
A
message
to
take
away
the
pain
Donde
está
el
valiente
que
quiere
aceptar
Where
is
the
brave
one
who
wants
to
accept
Todo
lo
que
influye
una
simple
canción
Everything
that
influences
a
simple
song
Que
me
sirve
tanto
para
edificar
That
serves
me
both
to
build
up
Como
para
matar
a
toda
una
nación
And
to
kill
an
entire
nation
Clamemos
por
aquellos
que
quieran
cantar
Let
us
cry
out
for
those
who
want
to
sing
Y
ser
modelos
de
la
nueva
generación
And
be
models
for
the
new
generation
Que
cuando
llegue
la
hora
de
ir
a
grabar
That
when
the
time
comes
to
go
and
record
En
vez
de
promover
la
sodomía
Instead
of
promoting
sodomy
Nos
alumbren
cada
día
They
enlighten
us
every
day
En
cada
producción
In
each
production
Y
dice,
yeah
And
it
says,
yeah
Ellos
Quieren
que
les
hable
de
lo
divertido
que
es
la
vida
They
want
me
to
talk
about
how
fun
life
is
Pero
que
no
hable
de
las
múltiples
caídas
But
not
to
talk
about
the
multiple
falls
Que
siempre
nos
llegan
a
causarnos
las
heridas
That
always
come
to
cause
us
wounds
Y
muchas
veces
sin
salida
And
many
times
without
a
way
out
Escucha
mundo
Listen
world
¿Por
qué
no
te
sientas
a
escuchar
algo
profundo?
Why
don't
you
sit
down
and
listen
to
something
deep?
Usa
la
razón,
aunque
sea
unos
segundos
Use
reason,
even
for
a
few
seconds
Pues,
aunque
caminas
eres
solo
un
moribundo
Because
even
though
you
walk,
you're
just
a
dying
person
Quieren
convertirme
en
el
portavoz
de
todos
sus
antojos
They
want
to
turn
me
into
the
spokesperson
for
all
their
desires
Pues
lo
que
quieren
son
ídolos
Because
what
they
want
are
idols
Que
satisfagan
sus
ojos
To
satisfy
their
eyes
Pero
ninguno
de
sus
dioses
los
llena
de
alegría
ni
les
quita
el
enojo
But
none
of
their
gods
fill
them
with
joy
or
take
away
their
anger
Por
eso
no
quiero
títulos
That's
why
I
don't
want
titles
Ni
posiciones
ni
apodos
No
positions
or
nicknames
Mejor
prefiero
alcanzar
inquietar
la
conciencia
de
todos
I'd
rather
reach
and
stir
everyone's
conscience
La
conciencia
de
todos
Everyone's
conscience
La
conciencia
de
todos
Everyone's
conscience
Y
si
es
eso
lo
que
quieren
And
if
that's
what
they
want
Si
es
eso
lo
que
quieren
If
that's
what
they
want
Si
es
eso
lo
que
quieren
If
that's
what
they
want
Es
lo
que
van
a
tener
It's
what
they're
gonna
get
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lozada Luis Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.