Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimiento (Live)
Gefühl (Live)
Todos
miran
su
belleza
Alle
bewundern
ihre
Schönheit
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
in
sie
hineinsieht
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Todos
miran
su
belleza
(Yes)
Alle
bewundern
ihre
Schönheit
(Ja)
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
in
sie
hineinsieht
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Mas
que
money
money
quiere
Mehr
als
Money,
Money
will
sie
Mas
que
discoteca
quiere
Mehr
als
Diskothek
will
sie
Mas
que
una
aventura
quiere
Mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Mas
quelavia
monga
quiere
Mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Pero
mas
que
money
money
quiere
Aber
mehr
als
Money,
Money
will
sie
Pero
mas
que
discoteca
quiere
Aber
mehr
als
Diskothek
will
sie
Pero
mas
que
una
aventura
quiere
Aber
mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Pero
mas
quelavia
monga
quiere
Aber
mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Y
que
la
lleven
de
la
mano
en
los
peores
tiempos
Und
dass
man
sie
an
der
Hand
nimmt
in
den
schwersten
Zeiten
Y
que
le
entregen
toda
la
vida
en
el
beso
mas
intenso
Und
dass
man
ihr
das
ganze
Leben
im
innigsten
Kuss
hingibt
Y
que
la
lleven
al
altar,
y
que
el
amor
sea
el
fundamento
Und
dass
man
sie
zum
Altar
führt,
und
dass
die
Liebe
das
Fundament
ist
Ay
el
fundamento
oh
oh...
Ach,
das
Fundament,
oh
oh...
Y
cuando
abras
la
boca
a
ver
que
te
inventas
Und
wenn
du
den
Mund
aufmachst,
mal
sehen,
was
du
dir
ausdenkst
Que
no
solamente
salga
olor
a
dulce
menta
Dass
nicht
nur
der
Geruch
von
süßer
Minze
herauskommt
Cuenta
de
todas
las
pasiones
que
sientas
Erzähle
von
all
den
Leidenschaften,
die
du
fühlst
No
mientas,
si
por
mentir
el
corazón
te
revienta
Lüge
nicht,
wenn
dir
vom
Lügen
das
Herz
zerreißt
Es
tan
difícil
encontrar
quien
sea
seguro
y
te
jure
Es
ist
so
schwer,
jemanden
zu
finden,
der
sicher
ist
und
dir
schwört
Un
amor
que
para
siempre
dure
Eine
Liebe,
die
für
immer
hält
La
chica
tiene
para
llevarte
a
las
nubes
Das
Mädchen
hat
das
Zeug,
dich
in
den
Himmel
zu
heben
Pero
ella
quiere
enchule
Aber
sie
will
eine
feste
Beziehung
Todos
miran
su
belleza
(Ha)
Alle
bewundern
ihre
Schönheit
(Ha)
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
in
sie
hineinsieht
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Todos
miran
su
belleza
(Yes)
Alle
bewundern
ihre
Schönheit
(Ja)
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
in
sie
hineinsieht
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Mas
que
money
money
quiere
Mehr
als
Money,
Money
will
sie
Mas
que
discoteca
quiere
Mehr
als
Diskothek
will
sie
Mas
que
una
aventura
quiere
Mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Mas
quelavia
monga
quiere
Mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Pero
mas
que
money
money
quiere
Aber
mehr
als
Money,
Money
will
sie
Pero
mas
que
discoteca
quiere
Aber
mehr
als
Diskothek
will
sie
Pero
mas
que
una
aventura
quiere
Aber
mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Pero
mas
quelavia
monga
quiere
Aber
mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Y
que
le
tiendan
a
sus
pasos
un
jardín
de
flores
Und
dass
man
ihr
einen
Garten
voller
Blumen
zu
Füßen
legt
Que
le
regalen
un
perfume
de
un
millón
de
olores
Dass
man
ihr
ein
Parfüm
von
einer
Million
Düften
schenkt
Y
que
la
llenen
de
ternura,
de
poemas
y
canciones
Und
dass
man
sie
mit
Zärtlichkeit,
Gedichten
und
Liedern
erfüllt
Llenas
de
emociones.
eh
eh
Voller
Emotionen.
eh
eh
Para
sacarle
a
el
amor
que
carro
importa
Um
der
Liebe
zu
zeigen,
dass
es
egal
ist,
welches
Auto
man
fährt
Si
el
que
da
cariño
vale
mas
que
la
tolta
Wenn
der,
der
Zuneigung
gibt,
mehr
wert
ist
als
das
Geld
Valen
mas
la
pena
los
que
se
comportan
Diejenigen,
die
sich
gut
benehmen,
sind
mehr
wert
Que
los
que
no
salen
relaciones
cortas...
Als
diejenigen,
die
keine
kurzen
Beziehungen
wollen...
Ya
le
aburre
que
le
digan
las
mismas
cosas
Sie
langweilt
es
schon,
dass
man
ihr
immer
dasselbe
sagt
Que
la
llenen
de
piropos
que
le
digan
que
es
hermosa
Dass
man
sie
mit
Komplimenten
überschüttet,
dass
man
ihr
sagt,
dass
sie
schön
ist
Exceso
de
palabras,
la
pone
vanidosa
Ein
Übermaß
an
Worten
macht
sie
eitel
Un
poco
de
ternura
cariñosa...
Ein
bisschen
liebevolle
Zärtlichkeit...
Todos
miran
su
belleza
Alle
bewundern
ihre
Schönheit
Sentimiento
sentimiento
Gefühl,
Gefühl
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Todos
miran
su
belleza
Alle
bewundern
ihre
Schönheit
Sentimiento
sentimiento
Gefühl,
Gefühl
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.