Vico C - Super Héroe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vico C - Super Héroe




Super Héroe
Супергерой
Ya llego el muñeco mas esperado
Вот и явился самый ожидаемый парень,
El super héroe más completo
Супергерой, каких поискать,
Con capacidad de matar 10 villanos a la vez
Способный уложить десяток злодеев за раз.
A la venta ya en tu tienda de juguetes favorita
Уже в продаже в твоем любимом магазине игрушек.
Baterías no incluidas, distribuye distructions boys
Батарейки не прилагаются, распространяет Distructions Boys,
Donde le corrompemos la mente a los niños
Там, где мы развращаем детские умы.
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Carlitos era un niño que vivía obsesionado
Жил-был мальчик по имени Карлитос, одержимый
Con el zorro y con superman
Зорро и Суперменом.
Tenía los muñecos de star wars
У него были фигурки из "Звездных войн",
El de G I O y el de spiderman
G.I. Joe и Человека-паука.
Pasaba horas muertas encerrado en su habitación
Он проводил целые часы, запершись в своей комнате,
Jugando con sus personajes usando la imaginación
Играя со своими персонажами, используя воображение,
Por qué en el fondo quería ser un super héroe
Потому что в глубине души он мечтал стать супергероем,
De esos que no pierden un caso pues no pueden fallar
Из тех, кто не проигрывает дел, потому что не может ошибаться,
Que tienen 20 vidas y pistolas bien avanzadas
У кого 20 жизней и супер-пупер пушки,
Que te enseñan casi siempre que la solución es matar
Кто почти всегда учит, что выход - это убить,
Que no tienen sentimientos y no saben llorar
Кто не испытывает чувств и не умеет плакать.
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
A Carlitos le compraron un Nintendo
Карлитосу купили Nintendo,
Y su juego favorito es el de mario bros
И его любимой игрой стала Mario Bros.
Se roba mil monedas rescata a la princesa
Он собирает тысячи монет, спасает принцессу
Y se siente que como él no hay dos
И чувствует себя единственным и неповторимым.
Apretando un botón desaparecía a un dragón inmenso
Одним нажатием кнопки он уничтожал огромного дракона
Y sentía que en sus manos tenía el control del universo
И чувствовал, что в его руках контроль над вселенной.
Por qué en el fondo quería ser un super héroe
Потому что в глубине души он мечтал стать супергероем,
De esos que no pierden un caso pues no pueden fallar
Из тех, кто не проигрывает дел, потому что не может ошибаться,
Que tienen 20 vidas y pistolas bien avanzadas
У кого 20 жизней и супер-пупер пушки,
Que te enseñan casi siempre que la solución es matar
Кто почти всегда учит, что выход - это убить,
Que no tienen sentimientos y no saben llorar
Кто не испытывает чувств и не умеет плакать.
Y así crecío Carlitos enfrentándose
И вот так вырос Карлитос, сражаясь
A la vida con la imagen de indiana jones
С жизнью, представляя себя Индианой Джонсом.
Bien desilusionado porque así nunca
Разочарованный, потому что так и не смог
Sanaron las heridas de su corazón
Залечить раны своего сердца.
Y al enterarse que se estaba desgastando
И узнав, что он угасает,
Por sufrir una terrible enfermedad
Страдая от ужасной болезни,
Tomo la decisión de suicidarse
Он принял решение покончить с собой,
Pues ninguno de sus héroes lo pudo salvar
Ведь ни один из его героев не смог его спасти.
No quiso ser como el maestro
Он не захотел быть как Учитель,
Quien a los ciegos le da vista
Который возвращает зрение слепым,
Que cuando hace una fiesta
Который, устраивая праздник,
El vagabundo está en su lista
Не забывает о бродяге.
No quiso ser como el maestro
Он не захотел быть как Учитель,
Quien no utiliza la violencia
Который не применяет насилия,
Pues su armamento es la vida
Чье оружие жизнь,
Y su intención es la clemencia
А цель милосердие.
No quiso ser como el maestro
Он не захотел быть как Учитель,
El personaje que no muere
Персонаж, который не умирает,
Aquel que nunca pierde un caso
Тот, кто никогда не проигрывает,
El verdadero super héroe
Настоящий супергерой.
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
El verdadero super héroe
Настоящий супергерой.





Авторы: Luis Lozada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.