Текст и перевод песни Vico C - Te Me Puedo Escapar
Yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я
Yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я
Papi,
escucha
por
favor
Папочка,
послушай,
пожалуйста.
Mira
que
subí
la
nota
Смотри,
я
загрузил
записку.
Si
ni
te
has
fijado
Если
вы
даже
не
заметили
Esta
tarde
di
un
homerun
Сегодня
днем
я
дал
homerun
Pero
no
te
vi
en
el
parque
Но
я
не
видел
тебя
в
парке.
Y
me
sentí
a
solas
И
я
чувствовал
себя
одиноким.
De
mi
te
acuerdas
cuando
fallo
Ты
помнишь
меня,
когда
я
терпю
неудачу.
Y
me
porto
mal
И
я
плохо
себя
веду.
Entonces
que
tengo
que
hacer
Так
что
я
должен
сделать
Pa'
poder
ganar
Па
' быть
в
состоянии
выиграть
Ya
no
me
ignores
más
Больше
не
игнорируй
меня.
(No,
no
me
ignores
más)
(Нет,
не
игнорируй
меня
больше)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No
me
castigues
más)
(Не
наказывай
меня
больше)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No
me
tortures)
(Не
пытай
меня)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Papi,
tengo
novia
ya
Папочка,
у
меня
уже
есть
девушка.
Y
tengo
mil
preguntas
И
у
меня
есть
тысяча
вопросов.
Necesito
tus
consejos
Мне
нужен
твой
совет.
Porque
tanta
frialdad
Потому
что
так
холодно
Si
estamos
en
la
misma
casa
Если
мы
в
одном
доме,
Porque
te
siento
lejos
Потому
что
я
чувствую
тебя
далеко.
Ya
no
me
quieres
con
mis
panas
del
callejón
Ты
больше
не
любишь
меня
с
моими
переулками.
Pero
que
voy
hacer
si
no
tengo
tu
atención
Но
что
я
буду
делать,
если
у
меня
нет
твоего
внимания.
Ya
no
me
ignores
más
Больше
не
игнорируй
меня.
(Ya
no
me
ignores
más)
(Больше
не
игнорируй
меня)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No
me
castigues
más)
(Не
наказывай
меня
больше)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No
me
tortures)
(Не
пытай
меня)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Ay,
que
no
me
ignores
más
Увы,
не
игнорируй
меня
больше.
(Ay,
que
no
me
ignores
más)
(Увы,
не
игнорируй
меня
больше)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No
me
castigues
más)
(Не
наказывай
меня
больше)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No
me
tortures)
(Не
пытай
меня)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я
Yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я
Si
yo
soy
la
semilla
que
tu
has
sembrado
Если
я-семя,
которое
ты
посеял,
Pues
cuida
de
los
frutos
que
se
te
han
dado
Позаботьтесь
о
плодах,
которые
были
даны
вам
Lo
que
tanto
antes
has
cuidado
То,
о
чем
вы
так
заботились
раньше
Decidí
cambiar
mi
destino
Я
решил
изменить
свою
судьбу.
Y
ya
estoy
preparando
el
camino
И
я
уже
готовлю
путь.
Quiero
saber
si
cuento
contigo
Я
хочу
знать,
рассчитываю
ли
я
на
тебя.
Papi,
bendición
Папа,
благословение.
Acuérdate
que
me
gradúo
la
semana
que
viene
Напомни,
что
я
заканчиваю
школу
на
следующей
неделе.
Ya
no
me
ignores
más
Больше
не
игнорируй
меня.
(Papi,
no
me
ignores
más)
(Папа,
не
игнорируй
меня
больше)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No
me
castigues
más)
(Не
наказывай
меня
больше)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No
me
tortures)
(Не
пытай
меня)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Ay,
que
no
me
ignores
más
Увы,
не
игнорируй
меня
больше.
(Ay,
que
no
me
ignores
más)
(Увы,
не
игнорируй
меня
больше)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No
me
castigues
más)
(Не
наказывай
меня
больше)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No
me
tortures)
(Не
пытай
меня)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Mmmm,
ya
no
me
ignores
Мммм,
больше
не
игнорируй
меня.
Que
mi
conciencia
esta
muy
pobre
Что
моя
совесть
очень
бедна.
Y
tu
influencia
me
hace
falta
pa'
crecer
И
твое
влияние
требует,
чтобы
я
рос.
Que
permanecer
en
mi
cuarto
encerrado
Чем
оставаться
в
моей
запертой
комнате,
Es
poner
a
mi
desarrollo
un
candado
Это
поставить
на
мое
развитие
замок
Ayyy,
ten
cuidado
Эй,
будь
осторожен.
Recuerda,
tienes
un
pasado
Помните,
у
вас
есть
прошлое
Fuiste
niño
alguna
vez
Ты
когда-то
был
ребенком.
Píensalo
otra
vez
Подумай
еще
раз.
Si
decidiste
torturar
Если
вы
решили
пытать
Y
no
explicar
tu
incubez
И
не
объяснять
свою
инкубацию.
Ya
no
me
ignores
más
Больше
не
игнорируй
меня.
(Ya
no
des
razón
pa'
mas
castigo)
(Больше
не
дай
повод
для
наказания)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(Quiero
hacer
las
pases
contigo)
(Я
хочу
сделать
пропуски
с
тобой)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Ay,
que
no
me
ignores
más
Увы,
не
игнорируй
меня
больше.
(Ya
no
me
ignores
más)
(Больше
не
игнорируй
меня)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(Que
no
aguanto
más
presión)
(Что
я
больше
не
выдерживаю
давления)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
(Que
te
me
puedo
escapar)
(Что
я
могу
уйти
от
тебя)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Métele
sin
miedo
Брось
его
без
страха.
Rompe
las
cuerdas
Сломайте
веревки
Ya
no
me
ignores
más
Больше
не
игнорируй
меня.
(Ya
no
me
ignores
más)
(Больше
не
игнорируй
меня)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No
me
castigues
más)
(Не
наказывай
меня
больше)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No
me
tortures)
(Не
пытай
меня)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Ay,
que
no
me
ignores
más
Увы,
не
игнорируй
меня
больше.
(Ya
no
me
ignores
más)
(Больше
не
игнорируй
меня)
No
me
castigues
más
Не
наказывай
меня
больше.
(No
me
castigues
más)
(Не
наказывай
меня
больше)
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
(No
me
tortures)
(Не
пытай
меня)
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
Papi,
mira,
no
me
castigues
mas
Папочка,
слушай,
не
наказывай
меня
больше.
No
me
tortures
más
Не
пытай
меня
больше.
Que
te
me
puedo
escapar
Что
я
могу
уйти
от
тебя.
(Que
te
me
puedo
escapar)
(Что
я
могу
уйти
от
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lozada Luis Armando, Gonzalez Eliut A, Jimenez Andres, Rodriguez Torres Wilberto, Silva Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.