Текст и перевод песни Vico C - Te Voy a Tomar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Tomar
I'm Going to Take You
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
Oye
que
me
hiciste
a
mi
Girl,
what
did
you
do
to
me?
Me
pusiste
fuera
de
control
You
put
me
out
of
control
Y
ahora
quiero
que
me
des
calor
And
now
I
want
you
to
give
me
warmth
Hasta
el
punto
que
me
haga
sentir
To
the
point
that
it
makes
me
feel
Oye
mami
llenemonos
de
Hey
baby,
let's
fill
ourselves
with
Si
cocinas
como
caminas
If
you
cook
like
you
walk
Me
como
hasta
el
pega,
o
I'll
even
eat
the
glue,
oh
Yo
no
quiero
amarte
I
don't
want
to
love
you
Sólo
quiero
tu
amistad
I
just
want
your
friendship
Aventuras
con
mucho
sabor
Adventures
with
a
lot
of
flavor
Tu
eres
crema
que
quita
picor
You're
the
cream
that
takes
away
the
itch
Yo
no
quiero
saber
que
es
amor
I
don't
want
to
know
what
love
is
Amiguitos
intimos
es
Close
friends
is
Si
fuera
capitan
tomaría
If
I
were
a
captain
I
would
take
La
ruta
de
tu
piel
The
route
of
your
skin
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
No
quiero
que
de
mi
te
vayas
alejar
mama
I
don't
want
you
to
go
away
from
me,
mama
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Ye
tomame,
besame,
yeah,
uhu
aha
Yeah,
take
me,
kiss
me,
yeah,
uhu
aha
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Sin
tu
cariñito
mi
vida
es
artificial
Without
your
love
my
life
is
artificial
Te
voy
tomar
I'm
going
to
take
you
Te
voy
a
enseñar
y
esto
es
asi
I'm
going
to
show
you
and
this
is
how
it
is
Besito
por
aca
y
besito
por
aqui
Little
kiss
here
and
little
kiss
there
Un
monton
de
caricias
uhmm
A
lot
of
caresses
uhmm
Que
nayce
en
la
rama
policiaca
soy
el
bou
bou
vice
That
nayce
in
the
police
branch
I
am
the
bou
bou
vice
Te
prende
la
idea
ahi,
ahi
The
idea
turns
you
on
there,
there
Y
es
creada
por
el
VICO
and
C
And
it's
created
by
VICO
and
C
Formar
una
fiesta
solo
para
ambos
Form
a
party
just
for
both
of
us
Poniendo
canciones
que
tengan
manbo,
manbo
Putting
on
songs
that
have
mambo,
mambo
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
Oye
que
me
hiciste
a
mi
Girl,
what
did
you
do
to
me?
Me
pusiste
fuera
de
control
You
put
me
out
of
control
Y
ahora
quiero
que
me
des
calor
And
now
I
want
you
to
give
me
warmth
Hasta
el
punto
que
me
haga
sentir
To
the
point
that
it
makes
me
feel
Oye
mami
llenemonos
de
Hey
baby,
let's
fill
ourselves
with
Si
cocinas
como
caminas
If
you
cook
like
you
walk
Me
como
hasta
el
pega,
o
I'll
even
eat
the
glue,
oh
Yo
no
quiero
amarte
I
don't
want
to
love
you
Sólo
quiero
tu
amistad
I
just
want
your
friendship
Aventuras
con
mucho
sabor
Adventures
with
a
lot
of
flavor
Tu
eres
crema
que
quita
picor
You're
the
cream
that
takes
away
the
itch
Yo
no
quiero
saber
que
es
amor
I
don't
want
to
know
what
love
is
Amiguitos
intimos
es
Close
friends
is
Si
fuera
capitan
tomaría
If
I
were
a
captain
I
would
take
La
ruta
de
tu
piel
The
route
of
your
skin
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar,
te
voy
a
besar,
te
voy
apretar
I'm
going
to
take
you,
I'm
going
to
kiss
you,
I'm
going
to
hold
you
tight
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
No
quiero
que
de
mi
te
vayas
alejar
mama
I
don't
want
you
to
go
away
from
me,
mama
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Ye
tomame,
besame,
yeah,
uhu
aha
Yeah,
take
me,
kiss
me,
yeah,
uhu
aha
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Sin
tu
cariñito
mi
vida
es
artificial
Without
your
love
my
life
is
artificial
Te
voy
tomar
I'm
going
to
take
you
No
intentes
parar
disfruta
en
mis
brazos
Don't
try
to
stop,
enjoy
in
my
arms
Imagínate
que
esto
es
un
lazo
Imagine
this
is
a
bond
De
amor
indirecto,
amor
defectuoso
Of
indirect
love,
flawed
love
De
la
manera
de
un
swing
sabroso
In
the
way
of
a
tasty
swing
Que
parte
del
fondo
del
gusto
que
siento
por
ti
That
part
of
the
bottom
of
the
taste
I
feel
for
you
Tu
sientes
lo
mismo
por
mi
You
feel
the
same
for
me
Si
no
no
estuvieras
gozando
If
not
you
wouldn't
be
enjoying
it
Y
menos
pedirías
ese
rico
manbo,
que
dice
asi
And
even
less
would
you
ask
for
that
delicious
mambo,
that
says
like
this
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Te
voy
a
tomar
I'm
going
to
take
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOZADA LUIS ARMANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.