Vico C - Un beso y una flor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vico C - Un beso y una flor




Un beso y una flor
A Kiss and a Flower
Y al partir un beso y una flor
And upon leaving, a kiss and a flower,
Un te quiero una caricia y un adiós.
An "I love you," a caress, and a goodbye.
Dejare mi tierra por ti
I will leave my land for you,
Dejare mis campos y me iré lejos de aquí
I will leave my fields and go far from here.
Cruzare llorando el jardín
I will cross the garden in tears,
Llegan tus recuerdos partiré lejos de aquí.
Your memories arrive, I will depart far from here.
De día viviré pensando en tu sonrisa
By day, I will live thinking of your smile,
De noche las estrella me acompañaran
By night, the stars will accompany me.
Serás como una luz que alumbra mi camino
You will be like a light that illuminates my path,
Me voy pero te juro que mañana volveré.
I leave, but I swear I will return tomorrow.
Y al partir un beso y una flor
And upon leaving, a kiss and a flower,
Un te quiero una caricia y un adiós
An "I love you," a caress, and a goodbye.
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It is light baggage for such a long journey,
Las penas están en el corazón.
The sorrows are in the heart.
Mas allá del mar abra un lugar
Beyond the sea, there will be a place
Donde el sol cada mañana brille mas
Where the sun shines brighter each morning,
Forjara mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny,
Lo que no se es querido siempre se queda atrás.
What is not cherished is always left behind.
Buscare un hogar para ti
I will search for a home for you,
Donde el cielo se junte con el mar
Where the sky meets the sea,
Lejos de aquí con mis manos
Far from here, with my hands
Y con tu amor lograre encontrar
And with your love, I will manage to find
Otra ilusión lejos de aquí.
Another dream, far from here.
De día viviré pensando en tu sonrisa
By day, I will live thinking of your smile,
De noche las estrella me acompañaran
By night, the stars will accompany me.
Serás como una luz que alumbra mi camino
You will be like a light that illuminates my path,
Me voy pero te juro que mañana volveré.
I leave, but I swear I will return tomorrow.
Y al partir un beso y una flor
And upon leaving, a kiss and a flower,
Un te quiero una caricia y un adiós
An "I love you," a caress, and a goodbye.
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It is light baggage for such a long journey,
Las penas están en el corazón.
The sorrows are in the heart.
Mas allá del mar abra un lugar
Beyond the sea, there will be a place
Donde el sol cada mañana brille mas
Where the sun shines brighter each morning,
Forjara mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny,
Lo que no se es querido siempre se queda atrás.
What is not cherished is always left behind.
Hay este Vico-C cantado todos
Hey, this is Vico-C singing to all
Los amores dichos ancianos y dice.
The loves, the sayings, the elders, and he says:
Me quiero comunicar que me estoy despidiendo
I want to communicate that I am saying goodbye,
Pero a pesar de la distancia
But despite the distance,
Te llevo muy dentro escucha
I carry you deep inside, listen,
Todos los sentimiento me voy a despedir
With all my feelings, I am going to say farewell
De las viejas amistades
To old friendships,
Para ver puedo progresar en otras ciudades
To see if I can progress in other cities,
Nuevas oportunidades
New opportunities.
En la mañana con los rayos del sol
In the morning, with the sun's rays,
Me visitara el brillo de tu rostro
The brightness of your face will visit me,
Pero en la noche sufriré de nostalgia
But at night, I will suffer from nostalgia.
Por mis sueños me hablan de ti
Because my dreams speak to me of you,
Todos los días andaré con tu retrato
Every day I will walk with your portrait,
Para recordar lo que ahora te propongo
To remember what I propose to you now,
Que si me esperas por algún tiempo
That if you wait for me for some time,
Veras que de nuevo me tendrás aquí
You will see that you will have me back here again.
Oye y el coro que te dice así.
Listen, and the chorus that tells you this:
Y al partir un beso y una flor
And upon leaving, a kiss and a flower,
Un te quiero una caricia y un adiós
An "I love you," a caress, and a goodbye.
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It is light baggage for such a long journey,
Las penas están en el corazón.
The sorrows are in the heart.
Mas allá del mar abra un lugar
Beyond the sea, there will be a place
Donde el sol cada mañana brille mas
Where the sun shines brighter each morning,
Forjara mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny,
Lo que no se es querido siempre se queda atrás.
What is not cherished is always left behind.
La distancia no puede destruir este amor.
Distance cannot destroy this love.
Un beso y una flor.
A kiss and a flower.
Usted me acaricia con una bella flor.
You caress me with a beautiful flower.
Un beso y una flor.
A kiss and a flower.
Caminare con su retrato para poder aliviar él dolor.
I will walk with your portrait to ease the pain.
Un beso y una flor.
A kiss and a flower.
La luna con su luz yo tengo una canción.
The moon with its light, I have a song.
Un beso y una flor.
A kiss and a flower.





Авторы: Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.