Текст и перевод песни Vico C - Viernes 13 Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viernes 13 Part 2
Пятница 13, часть 2
Jeison
is
back!!
Джейсон
вернулся!!
Despues
de
que
Jeison
fue
electrocutado
После
того,
как
Джейсона
ударило
током,
El
joseph
cafe's
se
quedaron
pasmados
В
кафе
"У
Джозефа"
все
остолбенели.
El
guardia
aquel
que
habia
salido
pato
Охранник,
который
оказался
трусом,
Te
mueves
o
te
hare
yo
como
un
pato.
Двигайся,
или
я
тебя
сделаю
как
утку.
Ataron
el
cuerpo
de
Jeison
con
cadenas
Они
связали
тело
Джейсона
цепями,
Y
tanto
mayores
como
nenes
y
nenas
И
взрослые,
и
дети,
Oyeronn
que
el
deciia
bn
suavemente:
Слышали,
как
он
тихо
говорил:
YA
NOZ
VEREMOS
ASI
Q
PENDIENTES
МЫ
ЕЩЕ
УВИДИМСЯ,
ТАК
ЧТО
БУДЬТЕ
НАЧЕКУ.
Yo
regrese
corriendo
a
su
guarida
Я
побежал
обратно
в
его
убежище
Y
desamarre
a
DJ
NEGRO
enseguida
И
сразу
же
развязал
Диджея
Негра.
Pregunte
q
si
Jeison
le
habia
hecho
daño
Спросил,
не
сделал
ли
ему
Джейсон
чего
плохого,
Y
lo
unico
q
dijo
fue:
А
он
только
и
сказал:
YO
QUIERO
IR
PAL
BAÑO
Я
ХОЧУ
В
ТУАЛЕТ.
Pasaron
dos
años
de
ese
viernes
horrible
Прошло
два
года
с
той
ужасной
пятницы.
Mi
mente
recordaba
esa
noche
terrible
Мой
разум
всё
ещё
помнил
ту
страшную
ночь.
Llego
el
dia
de
mi
esperada
boda
Настал
день
моей
долгожданной
свадьбы,
Q
si
fueron
personas
fueron
todas
И
все,
кого
я
хотел
видеть,
пришли.
Casi
declarados
marido
y
mujer
Нас
почти
объявили
мужем
и
женой,
El
cura
hizo
lo
q
tenia
q
hacer
Священник
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
Pregunto
q
quien
estaba
encontra
el
matrimonio
Спросил,
есть
ли
кто
против
этого
брака,
Cuando
una
voz
dijo:
Как
вдруг
чей-то
голос
сказал:
YO
TANTI
DEMONIO!!
Я
ПРОТИВ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!!
Todos
miraron
a
la
silla
de
atrás
Все
посмотрели
на
задние
ряды,
Arrancaron
a
cien
millas
y
Рванули
со
скоростью
сто
миль
в
час
и
Se
fueron
en
paz
Скрылись.
El
cura
repetia:
Священник
повторял:
OH
SANTA
CLARA
ERA
VIENES
13
О,
СВЯТАЯ
ДЕВА,
ЭТО
ЖЕ
ПЯТНИЦА
13-ОЕ,
Y
NO
ME
ACORDABA
А
Я
И
ЗАБЫЛ.
Cojí
a
mi
novia
la
cargue
en
mis
brazos
Я
схватил
мою
невесту,
поднял
её
на
руки,
Salí
de
la
iglesia
en
dos
o
tres
pasos
Выбежал
из
церкви
в
два-три
шага
Y
yo
sin
darme
cuenta
И,
сам
того
не
осознавая,
Me
monte
en
un
toyota
Прыгнул
в
Тойоту.
Y
Jeison
ya
estaba
trepado
en
la
capota
А
Джейсон
уже
сидел
на
капоте.
Le
dí
gasolina
lo
puse
en
segunda
Я
дал
газу,
включил
вторую
передачу,
Y
Jeison
me
decia.
А
Джейсон
мне
кричал:
AGREO
EN
SEGUNDA
ДАВАЙ
НА
ВТОРОЙ!
Abrí
la
puerta
empece
a
correr
Я
открыл
дверь
и
бросился
бежать,
Mi
pantalón
alquilado
se
me
quería
caer
Мои
арендованные
штаны
чуть
не
спали.
Nos
fuimos
al
muelle
nos
colamos
en
un
barco
Мы
добрались
до
пристани,
пробрались
на
корабль,
Nuca
imagine
que
fuera
un
viaje
tan
largo
Никогда
не
думал,
что
путешествие
будет
таким
долгим.
Le
pregunte
a
una
niña
simpática
y
dijo:
Я
спросил
у
милой
девушки,
и
она
сказала:
ESTE
BARCO
VA
PARA
ÁFRICA.
ЭТОТ
КОРАБЛЬ
ИДЕТ
В
АФРИКУ.
No
lo
creía,
loco
me
iba
a
volver
Я
не
мог
в
это
поверить,
я
чуть
с
ума
не
сошел.
Iba
para
África
y
solo
fue
el
correr
Я
направлялся
в
Африку,
и
всё
из-за
этой
беготни.
El
crucero
ya
casi
estaba
llegando
Круизный
лайнер
уже
почти
прибыл,
Y
ya
los
monos
se
oían
chillando
И
уже
слышались
крики
обезьян.
Fuimos
a
la
selva
buscando
alimento
Мы
отправились
в
джунгли
в
поисках
еды,
Ya
muy
cansado
en
el
fango
me
siento
Уставший,
я
сел
в
грязь,
Cuando
escucha
una
voz
que
dice
con
emoción:
Как
вдруг
слышу
голос,
полный
волнения:
Aquí
es
que
vive
mi
hermanita
Rincón.!!
Здесь
живет
моя
сестренка
Ринкон!!
Empujamos
un
tronco
y
flotamos
en
el
río
Мы
толкнули
бревно
и
поплыли
по
реке,
Mi
novia
se
tentaba
y
temblaba
de
frío
Моя
невеста
дрожала
от
холода.
Jeison
nos
siguió
nadando
de
espalda
Джейсон
плыл
за
нами
на
спине
Y
hasta
de
los
cocodrilos
se
salva
И
даже
от
крокодилов
спасал
себя.
Ya
en
la
orilla
me
sentía
cansado
На
берегу
я
чувствовал
себя
измотанным,
Cuando
siento
una
flecha
Как
вдруг
чувствую,
стрела
Que
me
pasa
por
el
lado
Пролетает
мимо
меня.
Miré
hacia
atrás
y
una
tribu
nos
seguía
Я
оглянулся,
и
племя
преследовало
нас.
Y
mi
novia
enojada
corriendo
me
decía:
Моя
невеста,
рассерженная,
кричала
мне
на
бегу:
Tu
iré
a
recorre
viernes
13
Ты
решил
устроить
пятницу
13-ое,
Sabiendo
que
a
la
boda
Зная,
что
на
свадьбу
Iba
a
ir
el
tipo
ese
Придет
этот
тип.
Tenemos
una
tribu
persiguiéndonos
Нас
преследует
племя,
Ya!!
gansada
de
meterte
una
bofetada
Мне
так
и
хочется
дать
тебе
пощечину!
Logramos
escapar
entre
lo
oscuro
de
la
selva
Нам
удалось
скрыться
в
темноте
джунглей,
Mi
novia
se
sentía
un
poquito
enferma
Моя
невеста
чувствовала
себя
немного
нехорошо.
No
sabia
ya
como
salir
de
este
lío
Я
не
знал,
как
выбраться
из
этой
передряги,
Cuando
veo
a
Tarzan
que
esta
al
ladito
mio
Как
вдруг
увидел
Тарзана
рядом
со
мной.
: YO
ALQUILAR
CASETAS
DE
PAJA
Я
СДАЮ
В
АРЕНДУ
СОЛОМЕННЫЕ
ХИЖИНЫ,
TRAER
TU
MUJER
YO
HACERTE
REBAJA
ДЛЯ
ТЕБЯ,
МОЯ
ЖЕНЩИНА,
СДЕЛАЮ
СКИДКУ.
TENER
UNA
GRANDE
ЕСТЬ
ОДНА
БОЛЬШАЯ,
DE
LUNA
DE
MIEL
ДЛЯ
МЕДОВОГО
МЕСЯЦА,
PUES
ESPERECE
ТАК
ЧТО
ПОДОЖДИ,
QUE
YO
ME
VOY
TAMBIÉN
Я
ТОЖЕ
ПОЙДУ.
Tarzan
suplicó
que
no
peliaramos
mas
Тарзан
умолял
нас
больше
не
драться,
Que
nos
hiciéramos
amigos
y
Подружиться
и
Brindara
la
paz
Жить
в
мире.
Imagínese
yo
sin
pensar
lo
acepte
Представьте
себе,
я,
не
раздумывая,
согласился,
Y
Jeison
acepta
por
primera
vez
И
Джейсон
согласился
впервые.
Al
llegar
a
la
caseta
Добравшись
до
хижины,
Que
alquilaba
Tarzan
Которую
сдавал
Тарзан,
Mezcle
un
poco
con
un
hongo
Он
смешал
что-то
с
грибом
Y
me
hizo
un
flan
И
приготовил
мне
флан.
Cuando
fui
a
visitar
Когда
я
пошел
навестить
La
mujer
que
allí
reinaba
Женщину,
которая
там
правила,
No
creí
lo
que
mis
ojos
allí
observaban
Я
не
поверил
своим
глазам.
La
esposa
de
Tarzan
no
se
llamaba
Jane
Жену
Тарзана
звали
не
Джейн,
Y
usaba
un
taparrabo
de
los
bien
prendes
И
на
ней
была
набедренная
повязка
из
тех,
что
носят
крутые
ребята.
Y
el
nombre
de
ella
en
verdad
me
fastidia
Её
имя
меня
действительно
раздражало,
Pues
aunque
no
lo
crea
se
llamaba
Ca-tiria
Хотя
вы
не
поверите,
её
звали
Ка-тириа.
Vino
donde
vi
y
dijo:
Она
подошла
ко
мне
и
сказала:
VEA
TOCA
MUCHO
ДАВАЙ
ПОИГРАЕМ.
Nonono
no
invente
que
ya
e
sufrido
mucho
Нет,
нет,
нет,
не
надо,
я
уже
настрадался.
Corrí
al
aeropuerto
me
cole
en
un
avión
Я
побежал
в
аэропорт,
пробрался
в
самолет,
Me
sentí
un
poco
libre
y
me
dio
la
emoción
Почувствовал
себя
немного
свободным,
и
меня
охватило
волнение.
Deje
a
Ca-tiria
y
a
Jeison
en
África
Я
оставил
Ка-тирию
и
Джейсона
в
Африке,
Haciendo
un
plan
usando
mi
estática
Разрабатывая
план,
используя
свою
смекалку.
En
unas
horas
llegue
a
mi
hogar
Через
несколько
часов
я
добрался
до
дома
Y
mi
boda
como
quiera
la
iba
a
celebrar
И
все
равно
собирался
отпраздновать
свою
свадьбу.
Todos
regresamos
contentos
a
la
iglesia
Мы
все
радостно
вернулись
в
церковь,
Gente
que
me
odia
y
gente
que
me
aprecia
Люди,
которые
меня
ненавидят,
и
люди,
которые
меня
ценят,
Dijeron
presente
en
mi
día
especial
Присутствовали
в
мой
особый
день,
Y
el
acto
estaba
punto
de
comenzar
И
церемония
вот-вот
должна
была
начаться.
Mi
novia
y
yo
juntos
nos
emocionamos
Мы
с
моей
невестой
вместе
волновались,
El
uno
al
otro
los
anillos
cambiamos
Обменялись
кольцами,
El
cura
al
casi
terminar
de
leer
Священник
почти
закончил
читать,
LOS
DECLARO
MARIDO
Y
MUJER
ОБЪЯВЛЯЮ
ВАС
МУЖЕМ
И
ЖЕНОЙ.
JAJAJAJAJAJA
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА
JAJAJAJAJA
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.