Vico Rodriguez - Esa Tarde De Abril - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vico Rodriguez - Esa Tarde De Abril




Esa Tarde De Abril
Тем апрельским вечером
Recuerdo cuando te vi,
Помню, как увидел тебя,
Tus ojos fueron la luz,
Твои глаза стали светом,
Que iluminó aquel lugar.
Озарившим то место.
Enamorado de ti,
Влюблённый в тебя,
De la cabeza a los pies,
С головы до ног,
Contigo quise volar.
С тобой я хотел взлететь.
Así nos conocimos al andar,
Так мы познакомились, гуляя,
Y nos juramos el más bello amor,
И поклялись друг другу в самой прекрасной любви,
Caminamos juntos al altar,
Мы пошли вместе к алтарю,
Llenos de tanta ilusión,
Полные надежд,
Una tarde nublada.
В тот облачный вечер.
Nos prometimos un amor,
Мы обещали друг другу любовь,
Eterno como el mismo sol,
Вечную, как само солнце,
Y mi sueño cumplí,
И мою мечту я исполнил,
Al estar junto a ti.
Будучи рядом с тобой.
Y nada más nos importó,
И больше ничего не имело значения,
El mundo fue para los dos,
Мир был для нас двоих,
Y mi sueño cumplí,
И мою мечту я исполнил,
Al estar junto a ti,
Будучи рядом с тобой,
Esa tarde de abril...
Тем апрельским вечером...
Nuestra aventura empezó,
Началось наше приключение,
Fue dura la realidad,
Суровой была реальность,
Y pronto todo cambió.
И вскоре всё изменилось.
Fue tu manera de ser,
Твой характер,
Mi forma de responder,
Моя реакция на него,
Lo que la luz apagó.
Погасили свет.
Yo que cometí más de un error...
Я знаю, что совершил не одну ошибку...
Y cuando era el momento no escuché,
И когда нужно было, не слушал,
Buscaste consolarte en otro amor...
Ты искала утешения в другой любви...
Con dolor te dejé,
С болью я отпустил тебя,
Olvidando que un día...
Забыв, что однажды...
Nos prometimos un amor,
Мы обещали друг другу любовь,
Eterno como el mismo sol,
Вечную, как само солнце,
Y mi sueño cumplí,
И мою мечту я исполнил,
Al estar junto a ti.
Будучи рядом с тобой.
Y nada más nos importó,
И больше ничего не имело значения,
El mundo fue para los dos,
Мир был для нас двоих,
Y mi sueño cumplí,
И мою мечту я исполнил,
Al estar junto a ti,
Будучи рядом с тобой,
Esa tarde de abril...
Тем апрельским вечером...
Ayer te vi detrás de un ventanal,
Вчера я увидел тебя за окном,
Con la bufanda que te regalé,
В шарфе, который я тебе подарил,
Siguiendo mi camino sin voltear,
Продолжая свой путь, не оглядываясь,
Tan solo recordé,
Я просто вспомнил,
Que hace ya algunos años...
Что несколько лет назад...
Nos prometimos un amor,
Мы обещали друг другу любовь,
Eterno como el mismo sol,
Вечную, как само солнце,
Y mi sueño cumplí,
И мою мечту я исполнил,
Al estar junto a ti.
Будучи рядом с тобой.
Y nada más nos importó,
И больше ничего не имело значения,
El mundo fue para los dos,
Мир был для нас двоих,
Y mi sueño cumplí,
И мою мечту я исполнил,
Al estar junto a ti,
Будучи рядом с тобой,
Esa tarde de abril...
Тем апрельским вечером...





Авторы: Rodriguez Valverde Oswaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.