VICTOR. - No me busques - перевод текста песни на немецкий

No me busques - VICTOR.перевод на немецкий




No me busques
Such mich nicht
Cada minuto en cada rincón
In jeder Minute, in jeder Ecke
Siento tu aliento que busca mi voz
Spüre ich deinen Atem, der meine Stimme sucht
Esta vez si, si pasare mucho de ti.
Diesmal ja, ja, ich werde dich sehr vermissen.
Sólo recuerdo en mi habitacion
Ich erinnere mich nur in meinem Zimmer
Todo tu cuerpo fue mi gran devoción
Dein ganzer Körper war meine große Hingabe
Esta vez si, si pasare mucho de ti.
Diesmal ja, ja, ich werde dich sehr vermissen.
Ya no que hacer sufrir o perder
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, leiden oder verlieren
Voy sin rumbo a la perdición.
Ich gehe ziellos ins Verderben.
Esta vez nena, no me busques
Diesmal, Baby, such mich nicht
Esta historia por fin se acabó
Diese Geschichte ist endlich vorbei
Lo siento fuiste un gran desacierto
Es tut mir leid, du warst ein großer Fehler
Un crimen perfecto, un marrón
Ein perfektes Verbrechen, eine Katastrophe
Oh, nena esta vez, tu no me busques.
Oh, Baby, diesmal suchst du mich nicht.
Ya no me busques estoy muy lejos de aquí
Such mich nicht mehr, ich bin sehr weit weg von hier
No te disgustes no volveré a por ti
Sei nicht verärgert, ich komme nicht mehr für dich zurück
Esta vez si, si pasaré mucho de ti.
Diesmal ja, ja, ich werde dich sehr vermissen.
No sabes qué hacer sufrir o perder
Du weißt nicht, was du tun sollst, leiden oder verlieren
Vas sin rumbo a la perdición.
Du gehst ziellos ins Verderben.
Esta vez, nena, no me busques
Diesmal, Baby, such mich nicht
Esta historia por fin se acabó
Diese Geschichte ist endlich vorbei
Lo siento, fuiste un gran descierto
Es tut mir leid, du warst eine große Einöde.
Un crimen perfecto, un marrón
Ein perfektes Verbrechen, eine Katastrophe
Oh, nena esta vez, tu no me busques
Oh, Baby, diesmal suchst du mich nicht
Esta historia por fin se acabó
Diese Geschichte ist endlich vorbei
Lo siento, fuiste un gran desacierto
Es tut mir leid, du warst ein großer Fehler
Un crimen perfecto, un marrón
Ein perfektes Verbrechen, eine Katastrophe
Oh, nena esta vez, no me busques.
Oh, Baby, diesmal suchst du mich nicht.
Nunca más, déjalo, basta ya
Nie mehr, lass es, hör auf
Nena, entiendelo, aha, aha
Baby, versteh es, aha, aha
Esto no fue amor, fue un error, fue un horror
Das war keine Liebe, es war ein Irrtum, es war ein Horror
Ahora me siento bien.
Jetzt fühle ich mich gut.
Si un día vuelvo si no hay dónde ir
Wenn ich eines Tages zurückkomme, wenn es keinen Ort gibt, wohin ich gehen kann
Con tu veneno me vas a dejar morir
Wirst du mich mit deinem Gift sterben lassen
Y otra vez, si, pasaré mucho de ti.
Und wieder, ja, ja, ich werde dich sehr vermissen.
Esta vez, nena, no me busques
Diesmal, Baby, such mich nicht
Esta historia por fin se acabó
Diese Geschichte ist endlich vorbei
Lo siento, fuiste un gran desacierto
Es tut mir leid, du warst ein großer Fehler
Un crimen perfecto, un marrón
Ein perfektes Verbrechen, eine Katastrophe
Oh, nena esta vez, no me busques
Oh, Baby, diesmal suchst du mich nicht
Esta historia por fin se acabó
Diese Geschichte ist endlich vorbei
Lo siento, fuiste un gran desacierto, un marrón
Es tut mir leid, du warst ein großer Fehler, eine Katastrophe
Oh, nena esta vez, no me busques
Oh, Baby, diesmal suchst du mich nicht
Esta historia por fin se acabó
Diese Geschichte ist endlich vorbei
Lo siento, fuiste un gran desacierto
Es tut mir leid, du warst ein großer Fehler
Un crimen perfecto, un marrón
Ein perfektes Verbrechen, eine Katastrophe
Oh, nena esta vez, no me busques.
Oh, Baby, diesmal suchst du mich nicht.





Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, Peter Lars Kristian Wennerberg, Francesc Ten Martinez, Pontus Mats Assarsson, Jamie Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.