Victor Borge - Liebestraum - перевод текста песни на немецкий

Liebestraum - Victor Borgeперевод на немецкий




Liebestraum
Liebestraum
Me enamoré 3 veces en el día
Ich habe mich 3 Mal am Tag verliebt
Lloré 3 veces ese mismo día
Ich habe 3 Mal am selben Tag geweint
Veneno labios de brujería
Giftige Lippen der Hexerei
Así potencié mi poesía
So habe ich meine Poesie verstärkt
Ya tus drogas no me vuelan
Deine Drogen wirken nicht mehr bei mir
Me enamoré 3 veces en el día
Ich habe mich 3 Mal am Tag verliebt
Lloré 3 veces ese mismo día
Ich habe 3 Mal am selben Tag geweint
Veneno labios de brujería
Giftige Lippen der Hexerei
Así potencié mi poesía
So habe ich meine Poesie verstärkt
Ya tus drogas no me vuelan
Deine Drogen wirken nicht mehr bei mir
Disfruto los minutos
Ich genieße die Minuten
De escritura en mi burbuja
Des Schreibens in meiner Blase
Disfruto los frutos, que me da el rap también po vieja
Ich genieße die Früchte, die mir der Rap gibt, auch du, Alte
Y esa prejuiciosa mirada que tienes de
Und dieser vorurteilsbehaftete Blick, den du von mir hast
Que ahora no hacía ni un pie y ahora vuelve como mc
Dass ich nichts auf die Reihe gekriegt habe und jetzt als MC zurückkomme
Te digo lo que aprendí?
Soll ich dir sagen, was ich gelernt habe?
Fue respeto para los demás
Es war Respekt für die anderen
Así lo hayé para mi
So fand ich ihn auch für mich
Y pude tranquilo comer mi pan
Und konnte in Ruhe mein Brot essen
Pulento lo que sentí, que muchos no entenderán
Geil, was ich gefühlt habe, ich weiß, dass viele es nicht verstehen werden
Cómo explicarle a una fifi la evolución del rap
Wie erklärt man einer Tussi die Evolution des Rap
Traigo mi visión, mi perspectiva que en volá no ayudan
Ich bringe meine Vision, meine Perspektive, die vielleicht nicht helfen
Pero es bueno tener las 2 versiones decían en la escuela
Aber es ist gut, die 2 Versionen zu haben, sagten sie in der Schule
Creciendo como la maleza
Wachsend wie das Unkraut
Más rápido que una impresa
Schneller als eine Druckerei
Cuerdo de un corazón, pero loquito de la cabeza
Vernünftig im Herzen, aber verrückt im Kopf
...
...
Me enamoré 3 veces en el día
Ich habe mich 3 Mal am Tag verliebt
Lloré 3 veces ese mismo día
Ich habe 3 Mal am selben Tag geweint
Veneno labios de brujería
Giftige Lippen der Hexerei
Así potencié mi poesía
So habe ich meine Poesie verstärkt
Ya tus drogas no me vuelan
Deine Drogen wirken nicht mehr bei mir
Vida, libertad y verdad el nombre de mis nenas
Leben, Freiheit und Wahrheit, die Namen meiner Mädchen
Dicen que no sienten tan pesadas sus cadenas
Sie sagen, dass sie ihre Ketten nicht so schwer fühlen
Y estan claras que las puertas del cielo no le esperan
Und ihnen ist klar, dass die Tore des Himmels nicht auf sie warten
Despertar el karma bríjido y ahora bailan mis condenas
Das Karma ist krass erwacht und jetzt tanzen sie meine Verurteilungen
El pasado y mis sentimientos divagan en el mismo nivel
Die Vergangenheit und meine Gefühle schweifen auf der gleichen Ebene
Disparando miradas que magnetizan como imán
Sie schießen Blicke ab, die wie ein Magnet anziehen
No me hables de gourmet, nunca fuí de buena mesa
Sprich nicht mit mir über Gourmet, ich war nie ein Feinschmecker
Salí corriendo del motel con 4 capas de cerveza
Ich bin aus dem Motel gerannt mit 4 Schichten Bier
Otro premisa sin camisa besando sonrisas
Ein weiterer Obdachloser ohne Hemd, der Lächeln küsst
Bañados en brisas sin prisa columpiandose en la corniza
Gebadet in Brisen, ohne Eile, schaukelnd auf dem Sims
Contigo ni a misa
Mit dir nicht mal zur Messe
Con música única
Mit einzigartiger Musik
Así el la vida sumisa
So ist das Leben, unterwürfig
Me enamoré 3 veces en el día
Ich habe mich 3 Mal am Tag verliebt
Lloré 3 veces ese mismo día
Ich habe 3 Mal am selben Tag geweint
Veneno labios de brujería
Giftige Lippen der Hexerei
Así potencié mi poesía
So habe ich meine Poesie verstärkt
Ya tus drogas no me vuelan
Deine Drogen wirken nicht mehr bei mir





Авторы: Franz Liszt, Becker Werner, Dp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.