Текст и перевод песни Victor Crone - These Days (Longing for Christmas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Days (Longing for Christmas)
Эти дни (В ожидании Рождества)
Four
in
the
morning,
November's
cold
Четыре
утра,
ноябрьский
холод
Can't
help
but
longing,
for
all
the
snow
Не
могу
не
мечтать
о
снеге,
For
all
of
the
warmth
that,
comes
with
some
hope
О
том
тепле,
что
приходит
с
надеждой.
You
know
how
it
glitters,
a
paradise
Ты
знаешь,
как
он
сверкает,
словно
рай,
You
know
how
it
whispers,
to
leave
behind
Ты
знаешь,
как
он
шепчет,
оставить
позади
All
the
mistakes
that
autumn
holds
Все
ошибки,
что
хранит
осень.
These
days
are
gonna
be
the
best
days
Эти
дни
будут
лучшими
днями,
Yeah
these
days,
I'm
focusing
on
breathing
Да,
в
эти
дни
я
сосредоточен
на
дыхании,
Cause
the
battles
I
face
they
can't
haunt
me
Потому
что
сражения,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
не
могут
преследовать
меня
Round
the
table
of
people
who
love
me
За
столом
с
людьми,
которые
любят
меня.
So
these
days
are
gonna
be
the
best
days
Так
что
эти
дни
будут
лучшими
днями.
Always
the
same,
every
year
Всегда
одно
и
то
же,
каждый
год,
Inside
the
dark,
it's
all
so
clear
Во
тьме
всё
так
ясно,
I'm
letting
all
go,
for
you
my
dear
Я
отпускаю
всё
для
тебя,
моя
дорогая,
Taking
a
minute
to
smile
again
Нахожу
минутку,
чтобы
снова
улыбнуться.
Here
right
beside
you,
it's
not
pretend
Здесь,
рядом
с
тобой,
это
не
притворство,
A
minute
we
hope
can
last
a
lifetime
Минута,
которую
мы
надеемся
растянуть
на
всю
жизнь.
These
days
are
gonna
be
the
best
days
Эти
дни
будут
лучшими
днями,
Yeah
these
days,
I'm
focusing
on
breathing
Да,
в
эти
дни
я
сосредоточен
на
дыхании,
Cause
the
battles
I
face
they
can't
haunt
me
Потому
что
сражения,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
не
могут
преследовать
меня
Round
the
table
of
people
who
love
me
За
столом
с
людьми,
которые
любят
меня.
So
these
days
are
gonna
be
the
best
days
Так
что
эти
дни
будут
лучшими
днями,
As
long
as
I'm
with
you
Пока
я
с
тобой.
(As
long
as
I'm
with
you)
(Пока
я
с
тобой.)
These
days
are
gonna
be
the
best
days
Эти
дни
будут
лучшими
днями,
Yeah
these
days,
I'm
focusing
on
breathing
Да,
в
эти
дни
я
сосредоточен
на
дыхании,
Cause
the
battles
I
face
they
can't
haunt
me
Потому
что
сражения,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
не
могут
преследовать
меня
Round
the
table
of
people
who
love
me
За
столом
с
людьми,
которые
любят
меня.
So
these
days
are
gonna
be
the
best
days
Так
что
эти
дни
будут
лучшими
днями.
These
days
are
gonna
be
the
best
days
Эти
дни
будут
лучшими
днями,
As
long
as
I'm
with
you
Пока
я
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Svedin, Myra Granberg, Victor Crone, Stig Raesta, Fred Krieger, Vallo Kikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.