Текст и перевод песни Victor Drija - Gracias a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
crees
que
yo
no
se
que
existes
que
olvido
aquello
que
me
dices,
si
supieras
que
tu
me
haces
tan
feliz
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
что
ты
существуешь,
что
забываю
то,
что
ты
говоришь?
Если
бы
ты
знала,
как
ты
делаешь
меня
счастливым.
Si
hoy
puedo
ser
mejor
que
ayer
y
mañana
aun
mejor
que
hoy,
tu
eres
la
razon,
me
haces
fuerte,
Если
сегодня
я
могу
быть
лучше,
чем
вчера,
а
завтра
еще
лучше,
чем
сегодня,
то
это
благодаря
тебе,
ты
делаешь
меня
сильнее.
Es
que
tu
amor
ess
mi
energia
mi
realidad
mi
fantasia
lo
tengo
todo,
siempre
a
tu
lado
eres
tu
mi
luz
mi
guia
Твоя
любовь
— моя
энергия,
моя
реальность,
моя
фантазия.
У
меня
есть
всё,
всегда
рядом
с
тобой.
Ты
мой
свет,
мой
путеводитель.
Tooda
mi
vida
has
cambiado
desde
que
estas
conmigo
Вся
моя
жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
ты
со
мной.
Siento
que
soy
solo
para
ti
siento
que
tu
eres
para
mi,
nada
mejor
que
la
emocion
de
poder
estar
contigo
Я
чувствую,
что
я
только
для
тебя,
чувствую,
что
ты
для
меня.
Нет
ничего
лучше,
чем
волнение
от
возможности
быть
с
тобой.
Siento
que
soy
solo
para
ti
siento
que
tu
eres
para
mi,
nada
mejor
que
la
ilusion
de
saber
que
en
ti
yo
existo
Я
чувствую,
что
я
только
для
тебя,
чувствую,
что
ты
для
меня.
Нет
ничего
лучше,
чем
счастье
знать,
что
я
существую
в
твоем
сердце.
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе.
Te
llevo
en
mi
a
cualquier
lugar
me
puedo
ir
pero
siempre
estar
dentro
de
tu
corazon
tan
grande
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
куда
бы
я
ни
шел.
Я
могу
уйти,
но
всегда
буду
в
твоем
большом
сердце.
Es
que
tu
amor
es
mi
energia
mi
realidad
mi
fantasia
lo
tengo
todo
siempre
a
tu
lado,
mi
vida
sigues
cambiando
quedate
aqui
conmigo
Твоя
любовь
— моя
энергия,
моя
реальность,
моя
фантазия.
У
меня
есть
всё,
всегда
рядом
с
тобой.
Моя
жизнь
продолжает
меняться,
останься
со
мной.
Siento
que
soy
solo
para
ti
siento
que
tu
eres
para
mi,
nada
mejor
que
la
emocion
de
poder
estar
contigo
Я
чувствую,
что
я
только
для
тебя,
чувствую,
что
ты
для
меня.
Нет
ничего
лучше,
чем
волнение
от
возможности
быть
с
тобой.
Siento
que
soy
solo
para
ti
siento
que
tu
eres
para
mi,
nada
mejor
que
la
ilusion
de
saber
que
en
ti
yo
existo
Я
чувствую,
что
я
только
для
тебя,
чувствую,
что
ты
для
меня.
Нет
ничего
лучше,
чем
счастье
знать,
что
я
существую
в
твоем
сердце.
Gracias
a
ti
gracias
a
ti
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе.
A
ti
por
el
valor
que
me
has
dado
Спасибо
тебе
за
смелость,
которую
ты
мне
дала.
Por
la
fe
que
me
has
brindado
cuando
mas
debil
me
senti
За
веру,
которую
ты
мне
подарила,
когда
я
чувствовал
себя
самым
слабым.
Por
tu
cariño
За
твою
ласку.
Por
tu
amor
За
твою
любовь.
Por
regalarme
lo
mejor
que
un
ser
humano
puede
tener
За
то,
что
подарила
мне
самое
лучшее,
что
может
иметь
человек.
Hoy
es
realidad
toddo
lo
que
soñe
Сегодня
все,
о
чем
я
мечтал,
стало
реальностью.
Gracias
a
ti
Спасибо
тебе.
Siento
que
soy
solo
para
ti
siento
que
tu
eres
para
mi,
nada
mejor
que
la
emocion
de
poder
estar
contigo
Я
чувствую,
что
я
только
для
тебя,
чувствую,
что
ты
для
меня.
Нет
ничего
лучше,
чем
волнение
от
возможности
быть
с
тобой.
Siento
que
soy
solo
para
ti
siento
que
tu
eres
para
mi,
nada
mejor
que
la
ilusion
de
saber
que
en
ti
yo
existo
Я
чувствую,
что
я
только
для
тебя,
чувствую,
что
ты
для
меня.
Нет
ничего
лучше,
чем
счастье
знать,
что
я
существую
в
твоем
сердце.
Gracias
a
ti
gracias
a
ti
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе.
Soy
feliz
feliz
feliz
feliz
Я
счастлив,
счастлив,
счастлив,
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.