Текст и перевод песни Victor Freitas & Felipe - Em Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я
знаю,
как
тяжело
вспомнить,
The
people
we
used
to
be
Какими
мы
были
тогда.
It's
even
harder
to
picture
Еще
тяжелее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me
Что
ты
больше
не
рядом.
You
said
it's
too
late
to
make
it
Ты
сказала,
что
слишком
поздно
что-то
менять,
But
is
it
too
late
to
try?
Но
не
поздно
ли
пытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
в
то
время,
которое
ты
потратила
впустую,
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
были
сожжены.
Have
wasted
my
nights
Ты
растратила
мои
ночи,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
таксофона,
пытаюсь
дозвониться
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone,
baby
it's
all
wrong
Куда
ушло
время,
детка,
все
не
так,
Where
are
the
plans
we
made
for
two
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
- полная
чушь.
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
A
distancia
nunca
foi
um
problema
pra
gente
Расстояние
никогда
не
было
для
нас
проблемой,
Tantos
quilômetros
dai
Сколько
бы
километров
ни
было
между
нами.
O
amor
ainda
esta
presente
aqui
Любовь
все
еще
здесь,
Comigo
esta
noite
Со
мной
этой
ночью.
Com
a
saudade
agente
С
тоской
мы
знаем,
Sabe
quanto
é
o
valor
Чего
мы
стоим.
E
na
hora
da
despedida
И
прощаясь,
Eu
não
pensei
na
dor
Я
не
думал
о
боли,
Que,
eu
levei
na
mala
Которую
я
унес
с
собой,
Antes
de
dormir
Перед
сном,
Um
pedido
pra
Deus
Прошу
Бога,
Peço
pra
te
colocar
Поместить
тебя
Dentro
dos
sonhos
meus
В
мои
сны.
E
pra
me
por
também,
dentro
dos
seus
sonho
teus
И
поместить
меня
в
твои
сны.
Quem
sabe
assim
Кто
знает,
может
быть,
так
Agente
pode
se
encontrar
Мы
сможем
встретиться,
Mesmo
que
for
em
sonho
Даже
если
это
будет
во
сне.
Hoje
eu
quero
eu
vou
te
amar
Сегодня
я
хочу
любить
тебя,
Eu
vou
te
encontrar
vou
te
dizer
amor
Я
найду
тебя,
скажу
тебе,
любовь
моя,
Que
saudade
que
eu
tô,
que
saudade
que
eu
tô
Как
же
я
скучаю,
как
же
я
скучаю.
Mesmo
que
for
em
sonho
Даже
если
это
будет
во
сне,
Hoje
eu
vou
te
amar
Сегодня
я
буду
любить
тебя.
Eu
vou
te
ver
chegar
Я
увижу,
как
ты
приходишь,
Vou
te
dizer
amor
Скажу
тебе,
любовь
моя,
Não
quero
acordar
Не
хочу
просыпаться.
Que
saudade
que
eu
tô,
que
saudade
que
eu
tô
Как
же
я
скучаю,
как
же
я
скучаю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
таксофона,
пытаюсь
дозвониться
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone,
baby
it's
all
wrong
Куда
ушло
время,
детка,
все
не
так,
Where
are
the
plans
we
made
for
two
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
таксофона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.