Víctor García - No Volveré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Víctor García - No Volveré




No Volveré
I Will Never Return
Cuando lejos te encuentres de mi
When you find yourself far away from me
Cuando quieras que esté yo contigo
When you want me to be with you
No hallarás ni un recuerdo de mi
You will not find even a memory of me
Ni tendrás mas amores conmigo.
Nor will you have any more love affairs with me.
Yo te juro que no volveré
I swear to you that I will not return
Aunque me haga pedazos la vida
Even though life may tear me apart
Si una vez con locura te amé
If I once loved you with madness
Ya de mi alma estarás despedida.
Now you will be dismissed from my soul.
No... volveré
No... I will not return
Te lo juro por Dios que me mira.
I swear to you by God who sees me.
Te lo digo llorando de rabia,
I tell you this while crying with rage,
No volveré.
I will not return.
No... pararé
No... I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my tears have formed
Un arroyo de olvido abnegado
A selfless stream of oblivion
Donde yo tu recuerdo ahogaré.
Where I will drown your memory.
Fuimos nubes que el viento apartó,
We were clouds that the wind separated,
Fuimos piedras que siempre chocaron,
We were stones that always clashed,
Gotas de agua que el sol resecó,
Drops of water that the sun dried up,
Borracheras que no terminamos.
Binge drinking that we did not finish.
En el tren de la ausencia me voy,
I'm leaving on the train of absence,
Mi boleto no tiene regreso
My ticket is one-way
Lo que quieras de mi te lo doy
Whatever you want from me, I will give you
Pero no te devuelvo tus besos.
But I will not return your kisses.
No... volveré
No... I will not return
Te lo juro por Dios que me mira
I swear to you by God who sees me
Te lo digo llorando de rabia
I tell you this while crying with rage
No volveré.
I will not return.
No... pararé
No... I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my tears have formed
Un arroyo de olvido abnegado
A selfless stream of oblivion
Donde yo tu recuerdo... ahogaré.
Where I will... drown your memory.
No... volveré
No... I will not return
Te lo juro por Dios
I swear to you by God
No... pararé
No... I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my tears have formed
Un arroyo de olvido abnegado
A selfless stream of oblivion
Donde yo tu recuerdo...
Where I will your memory...
Donde yo tu recuerdo... ahogareeeee
Where I will your memory... drown
Eeeehhh... eeeeeehhh...
Eeeehhh... eeeeeehhh...





Авторы: Manuel Esperon, Ernesto M Cortazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.