Текст и перевод песни Víctor García - No Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
lejos
te
encuentres
de
mi
Когда
ты
окажешься
далеко
от
меня,
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
был
рядом,
No
hallarás
ni
un
recuerdo
de
mi
Ты
не
найдешь
обо
мне
и
воспоминания,
Ni
tendrás
mas
amores
conmigo.
И
не
будет
у
тебя
больше
моей
любви.
Yo
te
juro
que
no
volveré
Клянусь,
я
не
вернусь,
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Даже
если
жизнь
моя
разлетится
на
куски.
Si
una
vez
con
locura
te
amé
Если
когда-то
я
безумно
любил
тебя,
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida.
Теперь
ты
изгнана
из
моей
души.
No...
volveré
Не...
вернусь,
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira.
Клянусь
тебе
Богом,
который
видит
меня.
Te
lo
digo
llorando
de
rabia,
Говорю
тебе
это,
плача
от
ярости,
No...
pararé
Не...
остановлюсь,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
не
увижу,
что
мои
слезы
образовали
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
Поток
самоотверженного
забвения,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré.
В
котором
я
утоплю
воспоминание
о
тебе.
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó,
Мы
были
облаками,
которые
разнес
ветер,
Fuimos
piedras
que
siempre
chocaron,
Мы
были
камнями,
которые
всегда
сталкивались,
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó,
Каплями
воды,
которые
иссушило
солнце,
Borracheras
que
no
terminamos.
Опьянением,
которое
мы
не
довели
до
конца.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy,
На
поезде
отсутствия
я
уезжаю,
Mi
boleto
no
tiene
regreso
У
моего
билета
нет
обратного
пути.
Lo
que
quieras
de
mi
te
lo
doy
Всё,
что
ты
хочешь
от
меня,
я
тебе
дам,
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos.
Но
свои
поцелуи
я
тебе
не
верну.
No...
volveré
Не...
вернусь,
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
тебе
Богом,
который
видит
меня.
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Говорю
тебе
это,
плача
от
ярости,
No...
pararé
Не...
остановлюсь,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
не
увижу,
что
мои
слезы
образовали
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
Поток
самоотверженного
забвения,
Donde
yo
tu
recuerdo...
ahogaré.
В
котором
я
утоплю
воспоминание
о
тебе...
No...
volveré
Не...
вернусь,
Te
lo
juro
por
Dios
Клянусь
тебе
Богом.
No...
pararé
Не...
остановлюсь,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
не
увижу,
что
мои
слезы
образовали
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
Поток
самоотверженного
забвения,
Donde
yo
tu
recuerdo...
В
котором
я
утоплю
воспоминание
о
тебе...
Donde
yo
tu
recuerdo...
ahogareeeee
В
котором
я
утоплю
воспоминание
о
тебеееее
Eeeehhh...
eeeeeehhh...
Эээх...
ээээх...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon, Ernesto M Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.