Текст и перевод песни Victor García - Tu Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hago
intentos
de
sacarte
de
de
mi
vida
Я
пытаюсь
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни,
De
curarme
las
heridas
que
causo
tu
cruel
adios
Исцелить
раны,
которые
нанесло
твое
жестокое
прощание.
Cada
vez
me
pesa
mas
esta
mentira
Мне
все
тяжелее
жить
с
этой
ложью,
De
contarle
a
todo
el
mundo
que
no
extraño
tu
calor
Говорить
всем,
что
я
не
скучаю
по
твоему
теплу.
Hago
planes
por
si
alguna
vez
tu
vuelves
Я
строю
планы
на
случай,
если
ты
вдруг
вернешься,
Si
de
pronto
me
extrañaras
si
las
cosas
no
van
bien
Если
вдруг
ты
затоскуешь
по
мне,
если
все
пойдет
не
так.
Para
nadie
mas
quiero
vivir
la
vida
Я
не
хочу
жить
для
кого-то
другого,
Yo
te
esperare
mil
años
voy
corriendo
a
donde
estes
Я
буду
ждать
тебя
тысячу
лет,
я
прибегу
к
тебе,
где
бы
ты
ни
была.
Yo
vivo
abrazandome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido
Я
живу,
цепляясь
за
то
немногое,
что
осталось
от
твоего
забвения,
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido
Блуждаю
в
тишине,
я
потерян.
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada
y
tu
no
estas
Я
ищу
в
толпе
твой
взгляд,
но
тебя
нет.
Yo
vivo
con
el
alma
hecha
pedazos
por
no
verte
Я
живу
с
душой,
разбитой
на
куски,
потому
что
не
вижу
тебя,
Con
la
estupida
esperanza
de
tenerte
С
глупой
надеждой
быть
с
тобой,
Con
el
miedo
tanto
miedo
de
saber
que
no
vendras
Со
страхом,
таким
сильным
страхом
узнать,
что
ты
не
вернешься.
Cada
vez
me
pesa
mas
esta
mentira
Мне
все
тяжелее
жить
с
этой
ложью,
De
contarle
a
todo
el
mundo
que
no
extraño
tu
calor
Говорить
всем,
что
я
не
скучаю
по
твоему
теплу.
Hago
planes
por
si
alguna
vez
tu
vuelves
Я
строю
планы
на
случай,
если
ты
вдруг
вернешься,
Si
depronto
me
extrañaras
si
las
cosas
no
van
bien
Если
вдруг
ты
затоскуешь
по
мне,
если
все
пойдет
не
так.
Para
nadie
mas
quiero
vivir
la
vida
Я
не
хочу
жить
для
кого-то
другого,
Yo
te
esperare
mil
años
voy
corriendo
a
donde
estes
Я
буду
ждать
тебя
тысячу
лет,
я
прибегу
к
тебе,
где
бы
ты
ни
была.
Yo
vivo
abrazandome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido
Я
живу,
цепляясь
за
то
немногое,
что
осталось
от
твоего
забвения,
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido
Блуждаю
в
тишине,
я
потерян.
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada
y
tu
no
estas
Я
ищу
в
толпе
твой
взгляд,
но
тебя
нет.
Yo
vivo
con
el
alma
hecha
pedazos
por
no
verte
Я
живу
с
душой,
разбитой
на
куски,
потому
что
не
вижу
тебя,
Con
la
estupida
esperanza
de
tenerte
С
глупой
надеждой
быть
с
тобой,
Con
el
miedo
tanto
miedo
de
saber
que
no
vendras
Со
страхом,
таким
сильным
страхом
узнать,
что
ты
не
вернешься.
Tu
olvido...
Твоё
забвение...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Macias Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.