Victor García - Vives en Mi (You'll Think of Me) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor García - Vives en Mi (You'll Think of Me)




Vives en Mi (You'll Think of Me)
Живешь во мне (You'll Think of Me)
De pronto cae la oscuridad y a veces
Внезапно наступает темнота, и иногда,
Como hoy que estas lejos necesito de ti
Как сегодня, когда ты далеко, ты мне нужна.
Probar la calma que tan solo me consigues
Испытать спокойствие, которое даришь только ты,
Y ver tus ojos que me llenan de luz,
И увидеть твои глаза, наполняющие меня светом.
Cuantas cosas buenas han pasado entre los dos
Сколько всего хорошего было между нами,
Y te extraño más cuando te vas
И я скучаю по тебе ещё сильнее, когда ты уходишь.
Yo solo que quiero estar contigo
Я знаю лишь то, что хочу быть с тобой,
Y es que tengo un sentimiento que al mezclarse con el tiempo.
Ведь у меня есть чувство, которое, смешиваясь со временем,
En el alma fue creciendo mi amor por ti
В душе взрастило мою любовь к тебе.
Y es verdad que al darte un beso
И это правда, что, целуя тебя,
Siempre es nuevo lo que encuentro
Я всегда нахожу что-то новое.
Te vas quedando en mi cuerpo vives en mi, vives en mi.
Ты остаешься в моем теле, живешь во мне, живешь во мне.
En el instante que roce tu piel
В тот миг, когда я коснулся твоей кожи,
Toque la cima del deseo y por primera vez
Достиг вершины желания, и впервые
Volé en el cielo más ligero que el placer
Парил в небе, легче удовольствия.
El mundo entero te vi desvanecer
Я видел, как весь мир растворяется.
Todos los momentos bellos que hay entre los dos
Все прекрасные моменты, что были между нами,
Hoy te extraño más cuando te vas.
Сегодня я скучаю по тебе ещё сильнее, когда ты уходишь.
Yo solo que quiero estar contigo
Я знаю лишь то, что хочу быть с тобой,
Y es que tengo un sentimiento...
Ведь у меня есть чувство...
Ya que pronto vas a regresar
Я знаю, что скоро ты вернешься,
Que no me debo preocupar
Что мне не стоит волноваться,
Pero no puedo estar ni un minuto sin pensar
Но я не могу и минуты не думать о том,
Abrazarte al despertar que te extraño no, no lo puedo evitar.
Чтобы обнять тебя, проснувшись. Я скучаю по тебе, не могу этого избежать.
Y es que tengo un sentimiento... Y es verdad... vives en mi.
Ведь у меня есть чувство... И это правда... ты живешь во мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.