Victor Heredia - Aquellos Soldaditos de Plomo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Heredia - Aquellos Soldaditos de Plomo




Aquellos Soldaditos de Plomo
Those Little Lead Soldiers
De pequeño yo tenía un marcado
As a child, I had a strong
Sentimiento armamentista;
Militant sentiment;
Tanques de lata, de cromo y níquel
Tin, chrome, and nickel tanks
Y unos graciosos reservistas de plomo,
And some funny lead reservists,
A mano pintados, con morriones colorados
Hand-painted, with red helmets
Que eran toda una delicia para mi mente infantil...
That were a delight to my childish mind...
...yo me creía, como creía en el honor
...I believed, as I believed in honor
Del paso del batallón dentro de mi habitación;
Of the battalion's step inside my room;
Era todo un general dirigiendo la batalla,
I was a general directing the battle,
Y el humo de la metralla acunaba mi pasión
And the smoke of the shrapnel cradled my passion
Por los gloriosos soldados que, sable en mano
For the glorious soldiers who, saber in hand
Avanzaban sobre aquel cruel invasor
Advanced against that cruel invader
Que atacaba mi nación...
That attacked my nation...
...sangre de entonces, sangre vertida,
...blood of that time, spilled blood,
Toda mi niñez vencida por el tiempo que pasó.
All my childhood defeated by the time that passed.
De las banderas, sólo jirones; de los morriones
Of the flags, only shreds; of the helmets
Empenachados, sólo un recuerdo desmadejado de dolor...
Plumed, only a faded memory of pain...
...¿qué nos pasó, cómo ha pasado?
...what happened to us, how did it happen?
¿Qué traidor nos ha robado
What traitor has stolen from us
La ilusión del corazón?
The illusion of the heart?
Creo que quiero cerrar los ojos
I think I want to close my eyes
Para no ver los despojos de lo que tanto
So as not to see the remains of what I loved so much
Amaba entonces.
Then.
Que vuelva el bruñido del bronce,
May the bronze burnish again,
Que se limpien las banderas;
May the flags be cleaned;
Yo quiero ser una fila entera de soldados desfilando
I want to be a whole row of soldiers marching
Y todo un pueblo cantando con renovada pasión.
And a whole people singing with renewed passion.
Quiero de nuevo el honor
I want honor again
Aunque no existan victorias,
Even if there are no victories,
Quiero llorar con la gloria de una marcha militar,
I want to cry with the glory of a military march,
Y un banderín agitar, frente a un ejército popular...
And wave a pennant, in front of a popular army...





Авторы: Victor Ramon Cournou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.