Текст и перевод песни Victor Heredia - Canción de Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Navidad
A Christmas Carol
El
fin
de
año
huele
a
compras,
The
end
of
the
year
smells
like
shopping,
Enhorabuenas
y
postales
Congratulations
and
postcards
Con
votos
de
renovación;
With
wishes
for
renewal;
Y
yo
que
sé
del
otro
mundo
And
I,
who
know
about
the
other
world
Que
pide
vida
en
los
portales,
That
yearns
for
life
at
the
doorways,
Me
doy
a
hacer
una
canción.
Am
making
a
song.
La
gente
luce
estar
de
acuerdo,
People
seem
to
be
in
agreement,
Maravillosamente
todo
Wonderfully
everything
Parece
afín
al
celebrar.
Seems
related
in
the
celebration.
Unos
festejan
sus
millones,
Some
celebrate
their
millions,
Otros
la
camisita
limpia
Others
the
clean
shirt
Y
hay
quien
no
sabe
qué
es
brindar.
And
there
are
those
who
do
not
know
what
toasting
is.
Mi
canción
no
es
del
cielo,
My
song
is
not
from
heaven,
Las
estrellas,
la
luna,
The
stars,
the
moon,
Porque
a
ti
te
la
entrego,
Because
I
give
it
to
you,
Que
no
tienes
ninguna.
Who
has
none.
Mi
canción
no
es
tan
sólo
My
song
is
not
just
De
quien
pueda
escucharla,
Of
those
who
can
hear
it,
Porque
a
veces
el
sordo
Because
sometimes
the
deaf
Lleva
más
para
amarla.
Have
more
to
love
it.
Tener
no
es
signo
de
malvado
Having
is
not
a
sign
of
evil
Y
no
tener
tampoco
es
prueba
And
not
having
is
no
proof
either
De
que
acompañe
la
virtud;
It
accompanies
virtue;
Pero
el
que
nace
bien
parado,
But
he
who
is
born
well-off,
En
procurarse
lo
que
anhela
In
obtaining
what
he
yearns
for
No
tiene
que
invertir
salud.
Does
not
have
to
invest
his
health.
Por
eso
canto
a
quien
no
escucha,
That's
why
I
sing
to
those
who
do
not
listen,
A
quien
no
dejan
escucharme,
To
those
who
are
not
allowed
to
hear
me,
A
quien
ya
nunca
me
escuchó,
To
those
who
never
heard
me,
Al
que
su
cotidiana
lucha
To
those
who
my
daily
struggles
Me
da
razones
para
amarle,
Give
me
reasons
to
love,
A
aquel
que
nadie
le
cantó.
To
those
to
whom
nobody
sang.
Mi
canción
no
es
del
cielo,
My
song
is
not
from
heaven,
Las
estrellas,
la
luna,
The
stars,
the
moon,
Porque
a
ti
te
la
entrego,
Because
I
give
it
to
you,
Que
no
tienes
ninguna.
Who
has
none.
Mi
canción
no
es
tan
sólo
My
song
is
not
just
De
quien
pueda
escucharla,
Of
those
who
can
hear
it,
Porque
a
veces
el
sordo
Because
sometimes
the
deaf
Lleva
más
para
amarla.
Have
more
to
love
it.
Mi
canción
no
es
del
cielo,
My
song
is
not
from
heaven,
Las
estrellas,
la
luna,
The
stars,
the
moon,
Porque
a
ti
te
la
entrego,
Because
I
give
it
to
you,
Que
no
tienes
ninguna.
Who
has
none.
Mi
canción
no
es
tan
sólo
My
song
is
not
just
De
quien
pueda
escucharla,
Of
those
who
can
hear
it,
Porque
a
veces
el
sordo
Because
sometimes
the
deaf
Lleva
más
para
amarla.
Have
more
to
love
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.