Victor Heredia - Canción de Agosto (with Abel Pintos) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Heredia - Canción de Agosto (with Abel Pintos)




Canción de Agosto (with Abel Pintos)
Песня августа (с Абелем Пинтосом)
Víctor Heredia
Виктор Эредиа
Artista
Исполнитель
Víctor Heredia
Виктор Эредиа
Compartir
Поделиться
Toggle navigationDiscos
Переключить навигациюДиски
50 EN VUELO - CAPÍTULO 2
50 EN VUELO - ГЛАВА 2
2017
2017
MANDARINAS (FT. SILVIO RODRÍGUEZ)
МАНДАРИНЫ (FT. СИЛЬВИО РОДРИГЕС)
DEMASIADO (FT. ANDRÉS GIMÉNEZ)
СЛИШКОМ МНОГО (FT. АНДРЕС ХИМЕНЕС)
CANCIÓN DE AGOSTO (FT. ABEL PINTOS)
ПЕСНЯ АВГУСТА (FT. АБЕЛЬ ПИНТОС)
LO CIERTO (T. JAIRO)
ТО, ЧТО РАНЕТ (T. ДЖАЙРО)
EL ADIÓS (FT. ANA BELÉN & VÍCTOR MANUEL)
ПРОЩАНИЕ (FT. ANA BELÉN & VÍCTOR MANUEL)
DULCE MADERA CANTORA (FT. LILA DOWNS)
СЛАДКОЕ ЗВУЧАЩЕЕ ДЕРЕВО (FT. ЛИЛА ДАУНС)
TIERNAMENTE AMIGOS (CON ADRIANA VARELA & PIERO)
НЕЖНО ДРУЗЬЯ (КОН АДРИАНОЙ ВАРЕЛА & ПИЕРО)
TODAVÍA CANTAMOS (ILLAPU,
МЫ ВСЕ ЕЩЕ ПОЕМ (ILLAPU,
INTI ILLIMANI HISTÓRICO, QUILAPAYÚN, PUEBLO NUEVO & MISS BOLIVIA)
INTI ILLIMANI HISTÓRICO, QUILAPAYÚN, PUEBLO NUEVO & MISS BOLIVIA)
BEBE MI CÁNTARO (FT. LAUTARO HEREDIA,
НАПИСЬ МОЙ КУВШИН (FT. LAUTARO HEREDIA,
MOTTA LUNA, LUCAS SEGOVIA & DANIEL MONTOJO)
MOTTA LUNA, LUCAS SEGOVIA & DANIEL MONTOJO)
NOVICIA (CON SANDRA MIHANOVICH & ADRÍAN IAIES)
НОВИЧОК (КОН САНДРОЙ МИХАНОВИЧ & АДРИАНОМ ИАЙЕСОМ)
EL LAZARILLO (FT. PETECO CARABAJAL)
ЛАЗАРИЛЛО (FT. ПЕТЕКО КАРАБАХАЛ)
AHORA CORAJE (FT. NAHUEL PENNISI & LA CHARO)
ТЕПЕРЬ СМЕЛОСТЬ (FT. NAHUEL PENNISI & LA CHARO)
INFORME DE LA SITUACIÓN (FT. BERSUIT VERGARABAT)
ДОКЛАД ОБ ОБСТАНОВКЕ (FT. BERSUIT VERGARABAT)
PARA COBRAR ALTURA (FT. TERESA PARODI & LILIANA HERRERO)
ЧТОБЫ НАБРАТЬ ВЫСОТУ (FT. TERESA PARODI & LILIANA HERRERO)
3 CANCIÓN DE AGOSTO (FT. ABEL PINTOS)
3 ПЕСНЯ АВГУСТА (FT. АБЕЛЬ ПИНТОС)
Esta lluvia, mojando mi rostro,
Этот дождь, смачивая мое лицо,
Se asemeja a otra lluvia de agosto,
Подобен другому дождю августа,
Cuando amabas tomar calle arriba
Когда ты любила идти вверх по улице
A buscar pan caliente del día.
Искать свежий хлеб.
Hoy, tu nombre me quema en el alma,
Сегодня твое имя жжет мою душу,
No me atrevo a decirlo en voz alta;
Я не осмеливаюсь произносить его вслух;
No me gusta llorar, no quisiera llorar,
Я не люблю плакать, не хотел бы плакать,
En agosto, con lluvia y sin mar.
В августе, под дождем и без моря.
Me dijiste que existe el regreso,
Ты сказала мне, что возвращение возможно,
Si el amor se enamora de nuevo.
Если любовь снова влюбляется.
Yo no creo en los resucitados
Я не верю в воскресших
Que respiran con labios prestados.
Что дышат чужими губами.
Hoy prefiero estos besos que alquilo
Сегодня я предпочитаю эти поцелуи, которые я арендую
En hoteles más tristes que el mío;
В отелях более печальных, чем моя;
No me gusta llorar, no quisiera llorar,
Я не люблю плакать, не хотел бы плакать,
En agosto con lluvia y sin mar.
В августе под дождем и без моря.
Lo que un día abrigamos, sinceros,
То, что мы когда-то лелеяли, искренне,
Lo destruye el tiempo y su veneno.
Его разрушает время и его яд.
Gota a gota nos quita la vida
Капля за каплей отнимает у нас жизнь
Y envejece las cosas queridas.
И старит любимые вещи.
Hoy, tu historia es un rezo oxidado,
Сегодня твоя история - заржавелая молитва,
Un desierto de amor despojado.
Пустыня любви разорена.
No me gusta llorar, no quisiera llorar,
Я не люблю плакать, не хотел бы плакать,
En agosto con lluvia y sin mar.
В августе под дождем и без моря.
Me dijiste que existe el regreso,
Ты сказала мне, что возвращение возможно,
Si el amor se enamora de nuevo.
Если любовь снова влюбляется.
Yo no creo en los resucitados, no,
Я не верю в воскресших, нет,
Que respiran con labios prestados.
Что дышат чужими губами.
Hoy prefiero estos besos que alquilo
Сегодня я предпочитаю эти поцелуи, которые я арендую
En hoteles más tristes que el mío;
В отелях более печальных, чем моя;
No, no me gusta llorar, no quisiera llorar,
Нет, я не люблю плакать, не хотел бы плакать,
En agosto con lluvia y sin mar, y, sin mar.
В августе под дождем и без моря, и без моря.
No me gusta llorar, no me gusta llorar,
Я не люблю плакать, я не люблю плакать,
No quisiera llorar,
Я не хотел бы плакать,
En agosto con lluvia y sin mar, y sin mar.
В августе под дождем и без моря, и без моря.





Авторы: Gabino Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.