Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soporto
discursos
abusos
el
duro
martillo
de
la
realidad
Я
выдерживаю
речи,
оскорбления,
тяжёлый
молот
реальности
Refuto
tu
deuda
y
escupo
el
mundo
que
ofrece
tu
mediocridad
Я
отвергаю
твой
долг
и
презираю
мир,
который
предлагает
твою
посредственность
Te
opongo
este
párrafo
azul,
la
luz
de
esta
gente
del
sur
y
su
libertad
Я
противопоставляю
тебе
этот
голубой
абзац,
свет
этих
людей
с
юга
и
их
свободу
YO
TENGO
ESTE
AMOR
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ЭТА
ЛЮБОВЬ
ESTE
ES
MI
ESCUDO,
ESTE
ES
MI
BIEN
ЭТО
МОЙ
ЩИТ,
ЭТО
МОЁ
ДОСТОЯНИЕ
UN
ÁNGEL
FEROZ,
QUE
NO
PERDONA
Y
ESTA
DE
PIE
ДИКИЙ
АНГЕЛ,
КОТОРЫЙ
НЕ
ПРОЩАЕТ
И
СТОИТ
НА
НОГАХ
QUE
NO
OLVIDARA;
QUE
NO
TIENE
EDAD
ОН
НЕ
ЗАБУДЕТ;
ОН
НЕИСТОВИМ
Vigira
que
gira
la
vida
Наблюдает,
как
течёт
жизнь
Respira
dolida
su
eterno
girar
Дышит
с
болью
своё
вечное
движение
Invita
milita
recicla
Приглашает,
сопротивляется,
перерабатывает
La
luz
que
palpita
en
nuestra
soledad
Свет,
который
пульсирует
в
нашем
одиночестве
Te
opone
este
párrafo
azul
Твоей
посредственности
я
противопоставлю
этот
голубой
абзац
La
luz
de
esta
gente
del
sur
Свет
этих
людей
с
юга
Y
su
libertad
И
их
свободу
INSTRUMENTAL
BREAK
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
МОСТ
Respira
lasciva
podrida
Дышит
похотливо
и
гнилостно
La
dádiva
impia
que
nos
quieren
dar
Нечестивый
дар,
который
они
хотят
нам
дать
Persiste
insiste
resiste
Упорствуй,
настаивай,
сопротивляйся
La
fuerza
que
existe
en
el
pueblo
que
va
Сила,
которая
существует
в
народе,
который
идёт
Te
opone
este
párrafo
azul
Тебе
противопоставлю
этот
голубой
абзац
La
luz
de
esta
gente
del
sur
y
su
libertad
Свет
этих
людей
с
юга
и
их
свободу
YO
TENGO
ESTE
AMOR
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ЭТА
ЛЮБОВЬ
ESTE
ES
MI
ESCUDO,
ESTE
ES
MI
BIEN
ЭТО
МОЙ
ЩИТ,
ЭТО
МОЁ
ДОСТОЯНИЕ
UN
ÁNGEL
FEROZ
QUE
NO
PERDONA
Y
ESTA
DE
PIE
ДИКИЙ
АНГЕЛ,
КОТОРЫЙ
НЕ
ПРОЩАЕТ
И
СТОИТ
НА
НОГАХ
QUE
NO
OLVIDARA;
QUE
NO
TIENE
EDAD
ОН
НЕ
ЗАБУДЕТ;
ОН
НЕИСТОВИМ
Vigira
la
vida
respira
dolida
su
eterno
girar
Наблюдает,
как
течет
жизнь,
дышит
с
болью
её
вечное
движение
Invita
milita
recicla
Приглашает,
сопротивляется,
перерабатывает
La
luz
que
palpita
en
nuestra
soledad
Свет,
который
пульсирует
в
нашем
одиночестве
Te
opone
este
párrafo
azul
Тебе
противопоставлю
этот
голубой
абзац
La
luz
de
esta
gente
del
sur
y
su
libertad
Свет
этих
людей
с
юга
и
их
свободу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Heredia
Альбом
Fenix
дата релиза
06-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.