Текст и перевод песни Victor Heredia - Duele Estar Vivo Aquí
Duele Estar Vivo Aquí
Больно быть живым здесь
Parece
anormal
un
día
igual
a
tantos
días
Кажется
странным
день,
как
многие
другие
Detrás
del
cerrojo
de
mis
huesos
alma
mía
За
замком
моих
костей
душа
моя,
любовь
моя
Como
puede
ser
que
duela
tanto
estar
despierto,
Как
может
быть
так
больно
быть
живым
и
ясным,
En
el
diario
anuncian
otra
ola
de
secuestros.
В
газетах
каждый
день
новые
объявления
о
похищениях.
No
recuerdo
bien,
pero
dijiste
que
te
irías
Я
не
помню
точно,
но
ты
же
говорила,
что
уйдешь.
Y
aun
estas
aquí
bajo
mis
sabanas
dormidas,
И
все
еще
здесь,
под
моими
спящими
простынями,
El
ojo
del
mundo
llora
sola
su
presente
Глаза
мира
плачут
в
одиночестве
за
свое
настоящее
Y
una
multitud,
reclama
mis
cuentas
pendientes
И
толпы
людей
требуют
выплатить
все
мои
долги.
Duele
estar
vivo
aquí
donde
no
hay
más
que
hacer
Больно
быть
живым
здесь,
где
больше
нечего
делать,
Que
esperar
que
un
loco
te
acribille
a
la
salida
Как
ждать,
что
псих
расстреляет
тебя
на
выходе.
El
país
entero
se
parece
una
guarida
Вся
страна
напоминает
логово,
Duele
estar
vivo
aquí
Больно
быть
живым
здесь.
Tengo
la
impresión
de
caminar
un
cementerio
Мне
кажется,
я
хожу
по
кладбищу
Esta
es
la
verdad
y
no
me
vengan
con
misterios
Это
правда,
и
не
надо
никаких
загадок.
Alguien
se
robo
la
luz
del
sol
de
aquellos
días,
Кто-то
украл
солнечный
свет
тех
дней,
Cuando
la
esperanza
era
un
jardín
sin
policía.
Когда
надежда
была
садом
без
полиции.
Una
vez
jure
que
prefería
nuestro
cielo,
Когда-то
я
клялся,
что
предпочитаю
наше
небо,
Al
llorar
a
solas
la
agonía
del
destierro,
Плача
в
одиночестве
в
агонии
изгнания,
Necesito
fuerzas
para
levantar
al
muerto
Мне
нужна
сила,
чтобы
поднять
мертвеца.
Que
cargo
en
el
alma
y
llora
y
llora
sus
tormentos.
Я
ношу
в
душе,
он
плачет
и
плачет
о
своих
мучениях.
Duele
estar
vivo
aquí.
Больно
быть
живым
здесь.
Donde
no
hay
más
que
hacer.
Где
больше
нечего
делать.
Que
esperar
que
un
loco
te
acribille
a
la
salida,
Как
ждать,
что
псих
расстреляет
тебя
на
выходе.
El
país
entero
se
parece
una
guarida.
Вся
страна
напоминает
логово.
Duele
estar
vivo
aquí.
Больно
быть
живым
здесь.
No
sabré
que
hacer
con
tantos
sueños
incumplidos,
Я
не
знаю,
что
делать
со
столькими
несбывшимися
мечтами,
El
amor
que
amé.
Que
se
fue
lo
que
he
querido.
Любовь,
которой
я
любил.
То,
что
ушло,
то,
что
я
хотел.
Todo
lo
que
quiero
es
retenerte
aquí
conmigo
Все,
что
я
хочу,
это
удержать
тебя
здесь
со
мной.
Nunca
fue
sencillo
es
complicado
mi
destino.
Это
никогда
не
было
легко,
моя
судьба
сложна.
Se
que
no
podré,
tomar
el
tren
de
las
ausencias
Я
знаю,
что
не
смогу
сесть
на
поезд
отсутствия.
Nadie
sabe
más
que
yo
de
esas
venas
abiertas,
Никто
не
знает
лучше
меня
об
этих
открытых
ранах,
Ya
no
hay
paraíso
donde
amarse
sin
temores
Рая
больше
нет,
где
можно
любить
без
страха.
Este
es
el
lugar
donde
me
cubrirán
con
flores.
Это
место,
где
меня
укроют
цветами.
Duele
estar
vivo
aquí
Больно
быть
живым
здесь.
Donde
no
hay
más
que
hacer.
Где
больше
нечего
делать.
Que
esperar
que
un
loco
te
acribille
a
la
salida
Как
ждать,
что
псих
расстреляет
тебя
на
выходе.
El
país
entero
se
parece
una
guarida
Вся
страна
напоминает
логово.
Se
que
no
podré
tomar
el
tren
de
las
ausencias.
Я
знаю,
я
не
смогу
сесть
на
поезд
отсутствия.
Nadie
sabe
más
que
yo
de
esas
venas
abiertas,
Никто
не
знает
лучше
меня
об
этих
открытых
ранах,
Ya
no
hay
paraíso
donde
amarse
sin
temores.
Рая
больше
нет,
где
можно
любить
без
страха.
Este
es
el
lugar
donde
me
cubrirán
con
flores.
Это
место,
где
меня
укроют
цветами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Heredia
Альбом
Fenix
дата релиза
06-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.