Текст и перевод песни Victor Heredia - El Lazarillo (with Peteco Carabajal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lazarillo (with Peteco Carabajal)
Лазарилло (с Петеко Карабахалом)
Alguien
cantaba
una
baguala
Кто-то
пел
багуалу
Bajo
la
luna
en
Capayán
Под
луной
в
Капаяне
Y
las
estrellas
se
rompían
И
звезды
разбивались
En
lucecitas
de
cristal
На
маленькие
стеклянные
лучики
Y
las
estrellas
se
rompían
И
звезды
разбивались
En
lucecitas
de
cristal.
На
маленькие
стеклянные
лучики.
Entre
los
cerros
iba
el
viento
Между
холмами
бродил
ветер
Como
un
fantasma
y
el
nogal
Как
призрак,
а
грецкий
орех
Dejaba
que
lo
acariciara
Позволял
ему
ласкать
Su
mano
dulce
y
maternal
Свою
нежную
и
материнскую
руку
Dejaba
que
lo
acariciara
Позволял
ему
ласкать
Su
mano
dulce
y
maternal.
Свою
нежную
и
материнскую
руку.
Alguien
soñó
que
yo
soñaba
Кто-то
мечтал,
что
я
мечтал
Y
el
sueño
nos
soñó
a
los
dos
И
сон
видел
сон
о
нас
обоих
El
que
me
sueña
esta
cantando
Тот,
кто
видит
сон
обо
мне,
поет
Esto
que
estoy
cantando
yo.
То,
что
я
пою.
Soy
lazarillo
de
ese
sueño
Я
Лазарилло
этого
сна
Que
solo
tiene
una
verdad
У
которого
есть
только
одна
правда
La
muerte
es
un
pájaro
ciego
Смерть
— слепая
птица
Que
no
aprendió
nunca
a
volar
Которая
так
и
не
научилась
летать
La
muerte
es
un
pájaro
ciego
Смерть
— слепая
птица
Que
no
aprendió
nunca
a
volar.
Которая
так
и
не
научилась
летать.
Yo
debo
haber
estado
vivo
Я,
должно
быть,
был
жив
Como
el
cantor
de
Capayán
Как
певец
из
Капаяна
Pero
me
dio
por
ser
olvido
Но
я
решил
стать
забытым
Tinaja
y
barro
en
soledad
Сосудом
и
глиной
в
одиночестве
Pero
me
dio
por
ser
olvido
Но
я
решил
стать
забытым
Tinaja
y
barro
en
soledad.
Сосудом
и
глиной
в
одиночестве.
Alguien
soñó
que
yo
soñaba
Кто-то
мечтал,
что
я
мечтал
Y
el
sueño
nos
soñó
a
los
dos
И
сон
видел
сон
о
нас
обоих
El
que
me
sueña
esta
cantando
Тот,
кто
видит
сон
обо
мне,
поет
Esto
que
estoy
cantando
yo.
То,
что
я
пою.
Alguien
cantaba
una
baguala
Кто-то
пел
багуалу
Bajo
la
luna
en
Capayán
Под
луной
в
Капаяне
Alguien
cantaba
una
baguala
Кто-то
пел
багуалу
Bajo
la
luna
en
Capayán.
Под
луной
в
Капаяне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.