Victor Heredia - La Niña del Sombrero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Heredia - La Niña del Sombrero




La Niña del Sombrero
The Girl with the Hat
La vi juntando estrellas sobre el mar.
I saw her gathering stars over the sea.
Les juro que la vi: estaba tan bonita.
I swear to you that I saw her: she was so beautiful.
Tenía un sombrerito azul añil
She had a little navy blue hat
Con brillos de cristal de luna en la camisa.
With shimmering crystal moonbeams on her shirt.
El alba retrasó su despertar.
The dawn delayed its awakening.
La noche se detuvo a descansar.
Night paused to rest.
Juntaba estrellas y les daba nombre a todas:
She was gathering stars and giving them all names:
"Ernesto, en selva verde y en fusil,
"Ernesto, lost in the green jungle and gunfire,
Neruda, con espuma y colibrí,
Neruda, with sea foam and hummingbirds,
Aquí está Salvador, en fuego y esperanzas".
Here is Salvador, filled with fire and hope".
Las puso sobre el mismo delantal
She placed them on her apron
Donde dormían cien millones de estrellitas
Where a hundred million stars slept
Y fue pura centella al repartir
And became pure light as she distributed
Candiles como pan entre la noche oscura.
Lanterns like bread during the dark night.
Y todo el continente iluminó
And the entire continent was illuminated
El ramo de ternura que ella alzó.
By the bouquet of tenderness she raised.
Entonces le canté mojándome en la orilla.
Then I sang to her while I stood soaked on the shore.
Jamás me dio su nombre y se marchó,
She never gave me her name and left,
Pero presumo que debiéramos llamarla
But I believe we should call her
Libertad.
Freedom.





Авторы: Victor Ramon Cournou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.