Текст и перевод песни Victor Heredia - La Veleta de Armando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Veleta de Armando
Armando's Weather Vane
Dijo
Armando
un
día
que
la
veleta
al
girar
Armando
said
one
day
that
the
weather
vane
as
it
turns
Tiene
sus
defectos
cuando
tiende
a
exagerar
Has
its
shortcomings
when
it
tends
to
exaggerate
Porque
finalmente
puede
suceder
Because
eventually
it
may
happen
Que
transforme
en
diestra
lo
que
a
siniestra
empezó.
That
everything
to
the
left
may
start
to
right.
Para
ser
veleta
es
necesario
profesar
To
be
a
weather
vane,
it
is
necessary
to
profess
El
profesorado
del
purismo
y
criticar
The
professorship
of
purism
and
criticize
A
los
que
se
embarran
por
hacer
algo
mejor
Those
who
get
dirty
trying
to
make
something
better
De
este
mundo
hipócrita
y
su
vieja
concepción.
Of
this
hypocritical
world
and
its
old
concept.
Te
lo
dice
un
loco
que
no
deja
de
buscar
This
is
told
to
you
by
a
madman
who
doesn't
stop
searching
Entre
tantas
luces,
engañosas
por
demás,
Among
so
many
lights,
most
of
which
are
deceiving
La
dulce
estrellita
de
la
libertad.
The
sweet
little
star
of
freedom.
Yo
conozco
bien
a
esos
tipitos
y
el
sermón
I
know
those
guys
well
and
the
sermon
Que
prepararon
siempre
que
presenten,
como
hoy,
That
they
have
prepared
whenever
they're
on,
like
today
Que
está
cerca
el
tiempo
de
empezar
a
cosechar
That
the
time
is
near
to
start
harvesting
Todo
lo
sembrado
a
fuerza
de
amar
y
sangrar.
Everything
planted
out
of
strength
of
loving
and
hurting.
Son
tan
peligrosos
como
aquel
viejo
escorpión
They
are
as
dangerous
as
that
old
scorpion
Que
le
prometía
no
clavarle
su
aguijón
Who
promised
her
he
wouldn't
plunge
his
stinger
into
her
A
la
pobre
rana
si
lo
ayudaba
a
cruzar
If
the
poor
frog
would
help
him
cross
Las
aguas
del
río,
pero
nunca
lo
cumplió
The
river
waters,
but
he
never
kept
his
promise
Y
se
ahogó
con
ella
con
suicida
propensión.
And
she
drowned
with
him
out
of
suicidal
tendency.
Te
lo
dice
un
loco
que
no
deja
de
buscar
This
is
told
to
you
by
a
madman
who
doesn't
stop
searching
Entre
tantas
luces,
engañosas
por
demás,
Among
so
many
lights,
most
of
which
are
deceiving
La
dulce
estrellita
de
la
libertad.
The
sweet
little
star
of
freedom
Hoy
escucho
voces
disconformes
de
este
amor
Today
I
hear
voices
disagreeing
with
this
love
Y
dicen
lo
mismo
que
nuestra
diestra
en
cuestión.
And
they
say
the
same
as
our
right-hand
question
at
hand.
Se
declaran
"puros",
"de
la
izquierda
celestial",
They
say
they
are
"pure,"
"from
the
heavenly
left,"
Son
los
que
le
complicaron
todo
a
Salvador
They
are
the
ones
who
made
everything
complicated
for
Salvador
Tras
la
cordillera,
te
recuerdo
con
dolor.
Over
the
mountains,
I
remember
you
with
pain.
Las
revoluciones
no
se
ganan
sin
saber
Revolutions
are
not
won
without
knowing
Que
no
hay
enemigo
más
difícil
de
vencer
That
there
is
no
enemy
more
difficult
to
defeat
Que
los
que
a
siniestra
parecieran
compartir
Than
those
who
seem
to
share
everything
to
the
left
Y
se
sientan
siempre
a
la
diestra
a
digerir.
Yet
always
sit
on
the
right
to
digest.
Te
lo
dice
un
loco
que
no
deja
de
buscar
This
is
told
to
you
by
a
madman
who
doesn't
stop
searching
Entre
tantas
luces,
engañosas
por
demás,
Among
so
many
lights,
most
of
which
are
deceiving
La
dulce
estrellita
de
la
libertad.
The
sweet
little
star
of
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Ramon Cournou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.