Victor Heredia - Te Esperaré (with Marcela Morelo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Heredia - Te Esperaré (with Marcela Morelo)




Te Esperaré (with Marcela Morelo)
I Will Wait for You (with Marcela Morelo)
Víctor Heredia
Victor Heredia
Artista
Artist
Víctor Heredia
Victor Heredia
Compartir
Share
Toggle navigationDiscos
Toggle navigationDiscos
50 EN VUELO - CAPÍTULO 1
50 EN VUELO - CAPÍTULO 1
2017
2017
RAZÓN DE VIVIR (FT. JOAN MANUEL SERRAT & LITO VITALE)
RAZÓN DE VIVIR (FT. JOAN MANUEL SERRAT & LITO VITALE)
VUELVE AL CAMPO (FT. JUANSE)
VUELVE AL CAMPO (FT. JUANSE)
EL VIEJO MATÍAS (FT. RICARDO MOLLO & FRANCO LUCIANI)
EL VIEJO MATÍAS (FT. RICARDO MOLLO & FRANCO LUCIANI)
OJOS DE CIELO (FT. ROLO SARTORIO)
OJOS DE CIELO (FT. ROLO SARTORIO)
AY, CATAMARCA (FT. RALY BARRIONUEVO)
AY, CATAMARCA (FT. RALY BARRIONUEVO)
DESTINO DE CAMINAR (FT. SOLEDAD)
DESTINO DE CAMINAR (FT. SOLEDAD)
DULCE DANIELA (FT. AXEL)
DULCE DANIELA (FT. AXEL)
SOBREVIVIENDO (FT. LEÓN GIECO)
SOBREVIVIENDO (FT. LEÓN GIECO)
PARTE DEL CIELO (FT. PEDRO AZNAR)
PARTE DEL CIELO (FT. PEDRO AZNAR)
POTOSÍ (FT. JUAN CARLOS BAGLIETTO & DAVID LEBÓN)
POTOSÍ (FT. JUAN CARLOS BAGLIETTO & DAVID LEBÓN)
TE ESPERARÉ (FT. MARCELA MORELLO)
I WILL WAIT FOR YOU (FT. MARCELA MORELLO)
BAILANDO CON TU SOMBRA (FT. TANIA LIBERTAD)
BAILANDO CON TU SOMBRA (FT. TANIA LIBERTAD)
MEDELLÍN (FT. GRUPO SURAMÉRICA)
MEDELLÍN (FT. GRUPO SURAMÉRICA)
DEJA UN POCO DE LUZ AL PARTIR (FT. DOSPUNTOS)
DEJA UN POCO DE LUZ AL PARTIR (FT. DOSPUNTOS)
11 TE ESPERARÉ (FT. MARCELA MORELLO)
11 I WILL WAIT FOR YOU (FT. MARCELA MORELLO)
Te esperaré como espera la estrella
I will wait for you like the star awaits,
El espejo del mar,
The mirror of the sea,
Como espera la vida a la muerte llegar,
Like life awaits death to arrive,
Con la misma paciencia que el tiempo
With the same patience as time
Al rodar
As it rolls
Te esperaré, desde el cuando hasta el siempre
I will wait for you, from when until forever
En el mismo lugar,
In the same place,
Como espera la lluvia su llanto soltar
Like rain waits to shed its tears
Con la boca apagada de tanto rezar
With a mouth too parched to pray
Ay, ¿de quién es este saco de arena que pesa en mi sien?
Oh, whose is this sack of sand that weighs upon my brow?
Zapatito que aprieta desde la niñez
A tiny shoe that pinches from childhood
¿De quién es esta agüita sin sed,
Whose is this thirstless water,
Este doble esperar, este sueño de amar,
This double waiting, this dream of love,
Lo que transcurrirá, lo que viene y se va?
What will pass, what comes and goes?
Te esperaré donde que algún día vendrás
I will wait for you where I know one day you will come
A esperar
To wait
Los pedazos de los que habré de enterrar
The pieces of myself that I must bury
En el vientre más hondo
In the deepest womb
De tu soledad
Of your solitude
Ay, ¿de quién es este saco de arena que pesa en mi sien?
Oh, whose is this sack of sand that weighs upon my brow?
Zapatito que aprieta desde la niñez
A tiny shoe that pinches from childhood
¿De quién es esta agüita sin sed,
Whose is this thirstless water,
Este doble esperar, este sueño de amar,
This double waiting, this dream of love,
Lo que transcurrirá, lo que viene y se va?
What will pass, what comes and goes?
Te esperaré entre nombres de amigos que ya no
I will wait for you among the names of friends who are no more
más,
You know,
Tan humito, tan fuego, por desesperar
As smoke, as fire, for despising
Lo que a besos herimos no aroma, ni da.
What with kisses we have wounded brings no scent, nor gives.





Авторы: Victor Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.