Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEEL MYSELF
FÜHLE MICH SELBST
What's
it
gonna
take
me
now?
Was
wird
es
mich
jetzt
kosten?
I'm
trying
to
find
a
way
to
make
you
proud
Ich
versuche,
einen
Weg
zu
finden,
dich
stolz
zu
machen.
And
when
I'm
doing
good
you're
not
around
Und
wenn
es
mir
gut
geht,
bist
du
nicht
da.
So
tell
me,
what
it's
gonna
take
me
now?
Also
sag
mir,
was
wird
es
mich
jetzt
kosten?
(Take
me
now)
(Nimm
mich
jetzt)
My
time
is
running
out
(yeah,
yeah)
Meine
Zeit
läuft
ab
(ja,
ja)
You
want
me
to
explain,
so
hear
me
out
Du
willst,
dass
ich
es
erkläre,
also
hör
mir
zu.
The
only
reason
I've
been
down
and
out
Der
einzige
Grund,
warum
ich
am
Boden
zerstört
bin,
Is
'cause
you
never
wanna
hear
me
out
ist,
weil
du
mir
nie
zuhören
willst.
So
hear
me
out
Also
hör
mir
zu.
I'm
with
my
friends
tonight
Ich
bin
heute
Abend
mit
meinen
Freunden
zusammen.
They
make
me
feel
like
myself
again
(gotta
feel
myself)
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
wieder
ich
selbst
zu
sein
(muss
mich
selbst
fühlen).
I'll
make
it
home
alright
Ich
werde
es
gut
nach
Hause
schaffen.
Just
wanted
to
feel
myself
again
(gotta
feel
myself)
Ich
wollte
mich
nur
wieder
selbst
fühlen
(muss
mich
selbst
fühlen).
I'm
with
my
friends
tonight
Ich
bin
heute
Abend
mit
meinen
Freunden
zusammen.
They
make
me
feel
like
myself
again
(when
I
don't
know
myself)
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
wieder
ich
selbst
zu
sein
(wenn
ich
mich
selbst
nicht
kenne).
I'll
make
it
home
alright
Ich
werde
es
gut
nach
Hause
schaffen.
Just
wanted
to
feel
myself
again
Ich
wollte
mich
nur
wieder
selbst
fühlen.
I'm
coming
home
(hold
up)
Ich
komme
nach
Hause
(warte).
I
got
this
feeling
that
I
can't
ignore
Ich
habe
dieses
Gefühl,
das
ich
nicht
ignorieren
kann.
I
see
this
distance
nothing
like
before
Ich
sehe
diese
Distanz,
anders
als
zuvor.
A
couple
miles
from
here
to
your
door
(to
your
door)
Ein
paar
Meilen
von
hier
bis
zu
deiner
Tür
(zu
deiner
Tür).
I'm
with
my
friends
tonight
Ich
bin
heute
Abend
mit
meinen
Freunden
zusammen.
They
make
me
feel
like
myself
again
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
wieder
ich
selbst
zu
sein.
I'll
make
it
home
alright
Ich
werde
es
gut
nach
Hause
schaffen.
Just
wanted
to
feel
myself
again
(gotta
feel
myself)
Ich
wollte
mich
nur
wieder
selbst
fühlen
(muss
mich
selbst
fühlen).
I'm
with
my
friends
tonight
Ich
bin
heute
Abend
mit
meinen
Freunden
zusammen.
They
make
me
feel
like
myself
again
(gotta
know
myself)
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
wieder
ich
selbst
zu
sein
(muss
mich
selbst
kennen).
I'll
make
it
home
alright
Ich
werde
es
gut
nach
Hause
schaffen.
Just
wanted
to
feel
myself
again
(gotta
know
myself,
self,
self,
self...)
Ich
wollte
mich
nur
wieder
selbst
fühlen
(muss
mich
selbst
kennen,
selbst,
selbst,
selbst...).
(Gotta
know
myself)
(Muss
mich
selbst
kennen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Cervantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.