Victor Jara - Canción Al Árbol del Olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Jara - Canción Al Árbol del Olvido




Canción Al Árbol del Olvido
Song of the Forgetful Tree
En mis pagos hay un árbol,
In my land, there is a tree,
Que del olvido se llama,
Which bears the name of forgetting,
Al que van a despenarse, vidalitay,*
To which go to mourn,*
Los moribundos del alma.
The dying of the soul.
Para no pensar en vos,
Not to think of you,
Bajo el árbol del olvido,**
Under the tree of forgetting,**
Me acosté una nochecita, vidalitay,
I lay down one night,***
Y me quedé bien dormido.
And I fell fast asleep.
Al despertar de aquel sueño***
Upon awakening from that dream
Pensaba en vos otra vez,
I thought of you again,
Pues me olvidé de olvidarte, vidalitay,
Because I forgot to forget you,
En cuantito me acosté.
As soon as I laid down.





Авторы: SILVA VALDEZ, ALBERTO GINASTERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.