Victor Jara - Lamento Borincano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Jara - Lamento Borincano




Lamento Borincano
Плач Боринкена
Sale loco de contento
Выезжает, полон радости,
Con su cargamento
Со своим товаром,
Para la ciudad,
В город, да,
Para la ciudad
В город.
Lleva, en su pensamiento
В своих мыслях он хранит
Todo un mundo
Целый мир,
Lleno de felicidad,
Полный счастья, да,
De felicidad
Счастья.
Piensa remediar la situación
Думает исправить положение
Del hogar que es toda su ilusión,
Дома, что вся его надежда, да.
Y alegre, el jibarito va
И веселый, хибари́то едет,
Cantando así
Поет так,
Diciendo así
Говорит так,
Riendo así, por el camino:
Смеётся так, по дороге:
"Si yo vendo la carga
"Если я продам товар,
Mi dios querido
Боже мой,
Un traje a mi viejita
Платье моей старушке
Voy a comprar"
Куплю".
Y alegre también su mula va
И веселая также его мул идет,
Al presentir que aquel cantar
Предчувствуя, что эта песня
Es todo un himno de alegría
Гимн радости.
En eso los sorprende
Вдруг их застает
La luz del día
Свет дня,
Y llegan al mercado de la ciudad
И они прибывают на городской рынок.
Pasa la mañana entera
Проходит все утро,
Sin que nadie quiera
И никто не хочет
Su carga comprar, ay
Его товар купить, увы,
Su carga comprar
Его товар купить.
Todo, todo está desierto
Всё, всё пустынно,
El pueblo está muerto
Город мёртв
De necesidad,
От нужды, да,
De necesidad
От нужды.
Se oyen los lamentos por doquier
Слышны стоны повсюду
De la desdichada Borinquén,
От несчастного Боринкена, да.
Y triste el jibarito va
И грустный, хибари́то едет,
Cantando así
Поет так,
Llorando así
Плачет так,
Diciendo así por el camino:
Говорит так, по дороге:
"Qué será de Borinquén
"Что станет с Боринкеном,
Mi dios querido
Боже мой,
Qué será de mis hijos
Что станет с моими детьми
Y de mi hogar"
И с моим домом?"
Borinquén, la tierra del edén
Боринкен, земля райского сада,
La que al cantar el gran Gautier
Которую, воспевая, великий Готье
Llamo la perla de los mares
Назвал жемчужиной морей.
Ahora que te mueres
Теперь, когда ты умираешь
Con tus pesares
Со своими печалями,
Déjame que te cante
Позволь мне спеть тебе
Yo también
И мне тоже.





Авторы: Rafael Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.