Victor Jara - Marcha de los Trabajadores de la Construcción - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Jara - Marcha de los Trabajadores de la Construcción




Marcha de los Trabajadores de la Construcción
Марш строителей
Marcha de los trabajadores de la construcción - (Víctor Jara)*
Марш строителей - (Виктор Хара)*
Federación,
Федерация,
Federación de la Construcción.
Федерация строительства.
Trabajador,
Рабочий,
Base y cimiento de la Nación.
Фундамент и опора нации.
Federación,
Федерация,
Nuestra bandera ha de flamear
Наш флаг должен развеваться
Allá en la altura del tijeral,
Там, на высоте стропил,
Creando patria popular.
Создавая народную родину.
Tomo el martillo y a golpear,
Я беру молоток и бью,
Con el trabajo hay que triunfar,
Трудом нужно побеждать,
Con materiales de mi país
Из материалов моей страны
El socialismo hay que construir.
Социализм нужно строить.
Tomo el martillo y a golpear,
Я беру молоток и бью,
Con el trabajo hay que triunfar,
Трудом нужно побеждать,
Con nuestra fuerza y unidad,
С нашей силой и единством,
Pueblo de Chile avanzará.
Народ Чили будет продвигаться вперед.
*Obs: Essa canção que foi escrita no ano de 1.973, aparece no álbum "Manifiesto" (Warner - 2.001).
*Примечание: Эта песня, написанная в 1973 году, появляется только на альбоме "Manifiesto" (Warner - 2001).





Авторы: Víctor Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.